中华文化海外传播研究
全新正版 假一赔十 可开发票
¥
66.45
6.8折
¥
98
全新
仅1件
作者刘宏,张恒军,唐润华 主编
出版社社会科学文献出版社
ISBN9787520126489
出版时间2018-05
四部分类子部>艺术>书画
装帧平装
开本16开
定价98元
货号1201716469
上书时间2024-12-05
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
唐润华,新华社新闻研究所研究员、中外媒体发展战略研究中心主任,享受国务院特殊津贴。毕业于中国社科院研究生院新闻系.法学硕士,曾在牛津大学做不错访问学者。长期致力于靠前传播和传媒战略研究,主持多项国家社科基金课题和部委课题,研究成果获得过多项重量奖励。目前担任国家社科基金学科规划评审组专家、全国对外传播理论研讨会专家委员会委员、北京大学国家战略传播研究院专家委员会咨询专家、南京大学中国南海研究协同创新中心客座研究员、中国舆情调查与研究联盟专业委员会特聘专家。主要著作包括《傲视财富――世界很好财经媒体透析》(主编)、《解密靠前传媒集团》(主编),《台湾地区新闻事业概观》(合著)、《新闻媒介的融合与管理》(合著)、《传播能力再造:新媒体时代的世界性通讯社》(合著)等。
目录
卷首语
名家访谈
润物细无声 推动中华文化海外传播――有名语言学家、北京大学陆俭明教授访谈
中国文化“走出去”的喜与忧――有名传播学者、美国纽约州立大学洪浚浩教授访谈
中华文化“走出去”战略研究
价值、内容和方法:中华文化海外传播共识的构建之路
当代中国文化“走出去”路径探究――基于唐宋文化对外传播方式的考察
“冲突”抑或“共存”――试论全球化语境下中国当代精神文明的靠前认同
“一带一路”传播研究
美国民众的“一带一路”观与中国策略反思――基于中美两国民众世界观调查的实证分析
讲好中国故事,助力“一带一路”――以亚美尼亚埃语大孔院为例
“一带一路”建设中孔子学院的发展机遇
跨文化传播研究
海外志愿者跨文化交际影响因素与对策
多重接近性视角下中华传统文化的跨文化传播――以中医题材电影为例
文化传播中形象译介的对应形式与话语同义――以陈明明《领导人讲话和党政文件中形象表述翻译探讨》为例
中国古代家训文化在汉字文化圈的传播与发展
探析异乡文学中的社会记忆遗产
汉语传播与孔子学院研究
“汉语桥”世界大学生中文比赛的文化传播研究
乌兹别克斯坦汉语教学面临的问题及解决方案――以撒马尔罕地区为例
从比利时汉学研究与汉语推广现状看中华文化海外传播的路径选择
海外汉学研究
他者视角:汉学家马立安·高利克的中国当代文学研究
近代日本《论语》研究述要
变异学视角下的六朝小说译介研究――以《搜神记》与《世说新语》的英译为例
《西游记》在德语世界的译介和传播
专题资料
中国与“一带一路”沿线国家文化交流大事记(上)
内容摘要
《中华文化海外传播研究》由大连外国语大学中华文化海外传播研究中心主办,每年两辑,集中推出当前中华文化海外传播领域研究的近期新成果。本刊紧密贴近中华文化海外传播工作实际,着力解决中华文化海外传播中的理论和实践问题。强化学理性,推动构建中国风格、中国气派、中国精神的文化传播理论;体现前瞻性,提高中华文化海外传播的主动性和性。刘宏、张恒军、唐润华主编的《中华文化海外传播研究(2018年靠前辑)》不仅探讨了中华文化海外传播中的现实问题,如中华文化海外传播共识的构建之路、中华文化“走出去”的喜与忧,而且结合当前的热点问题,探讨了美国民众的“一带一路”观与中国策略,以及孔子学院的机遇与挑战、中华传统文化的跨文化传播等,为我同当前的对外文化交流与传播研究提供了有益的参考。本刊作为中华文化海外传播研究领域的高端学术平台,既有严肃的深度学理探讨,又有理论联系实际的应用研究。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价