• 日本美学译谭
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

日本美学译谭

全新正版 假一赔十 可开发票

35.75 3.6折 99 全新

库存2件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王向远

出版社九州出版社

ISBN9787522507262

出版时间2023-01

装帧精装

开本32开

定价99元

货号1202849721

上书时间2024-11-21

轻阅书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
王向远  1962年生于山东,比较文学、东方学学者,翻译家与翻译理论家。现任广东外语外贸大学日语学院教授、博导、东方学研究院学术院长。曾任北京师范大学教授、长江学者特聘教授等职。在《中国社会科学》等发文330余篇,出版单行本著作20余种、译作30余册,著译非重复总字数1000余万。著作结集有《王向远著作集》(全10卷,2007)、《王向远教授学术论文选集》(全10卷,繁体字版,2017)等。
    通过《“笔部队”和侵华战争》等3部著作,在国内首开日本侵华文学研究;通过《王向远文学史书系》(7卷),形成了以东方文学史、比较文学史为中心的文学史系列;通过《王向远比较文学三论》(3卷),建构了以“宏观比较文学”为特色的比较文学理论体系 ;通过《中国东方学》3卷(即出)及60篇相关论文,建构了东方学理论体系;通过《王向远译学四书》(4卷),建构了以“译文学”为中心的译学体系;通过《审美日本系列》《日本文学经典译丛》等4套丛书的翻译,形成了古今日本文学与美学的译作系列。

目录
前言

“物哀”是理解日本文学与文化的一把钥匙——《日本物哀》译本序跋

人“幽玄”之境——《日本幽玄》译本序跋

风雅之“寂”——《日本风雅》译本序跋

日本“意气”论——《日本意气》译本序跋

日本古代文论的传统与创造——《日本古典文论选译·古代卷》译本序

日本近代文论的系谱与构造——《日本古典文论选译·近代卷》译本序

关于日本古典文论的翻译

日本古代文论的千年流变与五大论题——《日本古代诗学汇译》译本序

翻译的快感——《日本古代诗学汇译》代译者后记

卓尔不群,历久弥新:重读、重释、重译夏目漱石《文学论》——《文学论》译本序跋

日本美学基础概念的提炼与阐发——大西克礼《幽玄·物哀·寂》译本序跋

茶、茶道与茶道美学——《日本茶味》代译序跋

俳句、俳论、俳味与正冈子规——《日本俳味》译本序

日本“歌道”的传统与流变——《日本歌道》译本序

后记

内容摘要
《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP