汉语近代二字词研究 语言接触与汉语的近代演化
全新正版 假一赔十 可开发票
¥
40.8
6.0折
¥
68
全新
库存12件
作者沈国威
出版社华东师范大学出版社
ISBN9787567596894
出版时间2019-10
装帧平装
开本16开
定价68元
货号1201985765
上书时间2024-11-19
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
章 汉语与二字词
节 我们为什么需要二字词?
第二节 现代汉语的二字词来自何处?
第三节 本书概述
第二章 来自翻译史的启示
节 佛经译词与二字词
第二节 日本兰学译词与二字词
第三节 造字为词:来华传教士如何创造译词?
第四节 单字抑或复辞:严复与梁启超的争论
第三章 近代书写语言的形成与二字词
节 文之类别与二字词
第二节 《辞源》的时代:由单字到复辞
第四章 基本词汇的近代形成
节 基本词汇与二字词
第二节 日本的基本词汇化研究
第三节 概念范畴及原型理论
第四节 基本词汇化的研究指向
第五章 近代二字词环流与日语影响
节 日语借形词
第二节 日语借义词
第三节 日语激活词
第六章 现代汉语二字词词源概览
节 词源调查文献群与目标词的确定
第二节 现代汉语二字词中的古典词
第三节 现代汉语二字词中的传教士译词
第四节 现代汉语二字词中的本土文献词
第五节 现代汉语二字词中的日语影响词
结语 二字词与汉语的近代演化
参考文献
索引条目
后记
内容摘要
本书分研究和个案考察两个部分,卷末为附录。研究部分共有7章,绪论该书汉语词汇研究领域关于二字词问题的研究,提出并阐释了笔者的基本观点。章通过整理丰富的佛经译词研究成果,探索二字词研究的新视角。第二章讨论日本江户期兰学家的翻译实践。第三章聚焦19世纪来华传教士的科技术语造词活动。第四章讨论本土译者关于单双节译词的问题。第五章以近代词环流与日语影响为题,阐述日语对汉语的影响方式、所及范围。
主编推荐
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价