• 中华传统文化日译
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中华传统文化日译

全新正版 假一赔十 可开发票

29.73 5.1折 58 全新

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者吴珺,(日)佐藤芳之 编

出版社中译出版社

ISBN9787500169260

出版时间2022-05

装帧平装

开本16开

定价58元

货号1202635529

上书时间2024-09-22

轻阅书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    吴珺,北京语言大学日汉同声传译方向硕士生导师,文学博士,副教授。目前从事日汉口笔译理论与实践研究,《红楼梦》日译本研究。曾在2004年、2005年获北京语言大学校级“很好班主任”称号;1995年获得北京外国语大学“陈梅洁”校级很好教学奖;2015年获得北京语言大学“教学名师”称号。所在团队培养的同声传译方向研究生在全国“永旺杯”口译大赛上多次获大奖。主持教育部人文社科项目一项及校级项目若干项,撰写专著一部,发表论文十余篇。日本翻译学会会员、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员。

目录
单元中国的刺绣文化

讲3

第二讲16

第三讲29

第二单元中国书画

讲47

第二讲59

第三讲70

第四讲82

第五讲94

第六讲108

第七讲20

第八讲134

第九讲149

第十讲161

第三单元韩非子

讲187

第二讲201

第四单元中国的君子文化

讲229

第二讲246

第三讲258

内容摘要
《中华传统文化日译》是一本面向日汉MTI研究生和本科高年级学生的学习教材,共涉及4个中国传统文化话题,在此基础上共分18讲。书中涵盖中国书画、君子等中国传统文化内容,文本来自北京语言大学教授们的讲座,真实生动。本书可以作为日语MTI研究生“中华文化外译”教材使用,同样也适用于日语MTI研究生和本科生高年级的交替传译课程。

主编推荐
本书由专业团队+日语母语者编写。两位主编和四位演讲人均为北京语言大学教师,经验丰富。
5步学习法,从原文译文到深度解析到重点记忆,环环相扣,合理安排,帮助学习者高效学习。
日译中国传统文化,填补日译中华文化教材市场的空白。
翻译解析具有高度专业性,本书的参考译文从语言、文化、认知三个层面层层展开,为读者提供更丰富充足的学习内容。
适用于日语MTI研究生和本科生高年级。

媒体评论
高校日语专业翻译教材/训练文本,北京语言大学团队编写,高质量源文本配套专业解析,5步学习法带你高效日译中华传统文化。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP