目录 "Note de l’éditeur 1928 Flou et vaseux 3 La peinture de Situ Qiao 12 Littérature et révolution 14 L’ex-voto 18 Des têtes 20 Deux lettres 22 Les incantations 33 L’extermination des rouges – du grand spectacle ! 36 1929 Réflexions sur la nouvelle littérature d’aujourd’hui 41 De l’évolution des brutes 47 Du rôle des critiques du Cercle Croissant de lune 50 Histoire de mes relations avec les Menus propos 52 1930 « Traduction rigoureuse » et « caractère de classe de la littérature » 67 Coutume et réforme 93 De l’empressement non révolutionnaire pour la révolution 96 Réflexions sur la Ligue des écrivains de gauche 100 Les critiques dont nous avons besoin 107 Le « gouvernementalisme des hommes de bien » 110 Le stupide chien de garde errant des capitalistes 113 1931 La littérature révolutionnaire du prolétariat chinois et le sang des pionniers 119 Condition actuelle de l’art dans la Chine des ténèbres 122 Coup d’œil sur la littérature de Shanghai 127 Tâches et destin de la « littérature nationaliste » 144 Apprendre est difcile, agir aussi 157 Les nouveaux Don Quichotte de la République chinoise 160 « Scandaliser nos bienveillants voisins » 163 Réponse à la revue Grande Ourse 167 1932 Préface à Témoignage oculaire sur l’Union soviétique de Lin Keduo 171 Introduction à Triples loisirs 176 Introduction à Double loyauté 181 Nous ne serons pas dupes plus longtemps 186 Avant-propos pour La Harpe 189 La « troisième catégorie » 194 Apologie des « livres d’histoires en images » 200 Insulter et menacer n’est pas combattre 205 Introduction à mes Œuvres choisies 209 Introduction à En deux endroits 213 Les liens entre les littératures chinoise et russe 218 1933 A l’écoute des rêves 227 En regardant combattre 232 Eloge de la fuite 234 « Entrer dans la bataille » et « prendre la fuite » 236 Le fait est… 241 Raisons stratégiques 243 Pour oublier 246 Qui est paradoxal ? 260 Après avoir vu Shaw et sur ceux qui ont vu Shaw 263 Préface à Bernard Shaw à Shanghai 268 Satire et humour 272 Humour et sérieux 274 Comment j’en suis arrivé à écrire des histoires 276 « Quand vient la lumière... » 281 Histoire moderne 284 La « ceinture de sauvetage » du peuple chinois 286 Littérature et choix du sujet 289 Un nouveau remède 292 Une culture grandiose 295 En haut et en bas 298 Une restriction mentale 301 Autres restrictions mentales 304 Réfutation de « de nom, mais pas de fait » 306 Ne pas se donner la peine d’approfondir 309 Préface aux œuvres de Li Dazhao 312 Encore au sujet de la « troisième catégorie » 316 Eloge de la nuit 322 La poussée 324 Expérience 326 Proverbes 329 L’art du deuxième comique 332 Pensées fortuites 334 Des chauves-souris 336 Vivre d’expédients 339 Les Duomins 341 Sable 344 Surplus de savoir 347 L’imagination chinoise 349 Le coup de pied 352 « Du pessimisme dans le monde des lettres chinoises » 355 Les filles de Shanghai 358 Les enfants de Shanghai 360 Promenade d’un soir d’automne 363 Grimper et foncer 365 La crise de l’essai 368 Pensées d’un début d’automne 373 Le savoir-faire du laquais 375 De sourd à muet 378 Pensées d’un début d’automne (II) 381 Remarques 384 Noté au hasard 388 Prendre le thé 392 Interdiction et fabrication 395 Les saltimbanques 397 En songeant au passé 399 La quintessence du savoir-vivre 402 La charge 406 De l’émancipation de la femme 409 Le feu 412"
以下为对购买帮助不大的评价