• 语法是一首温柔的歌
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

语法是一首温柔的歌

全新正版 假一赔十 可开发票

10.03 4.4折 23 全新

库存9件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)埃里克·奥瑟纳(Erik Orsenna) 著;彭怡 译

出版社海天出版社

ISBN9787550714434

出版时间2015-09

装帧平装

开本32开

定价23元

货号1201163536

上书时间2024-08-26

轻阅书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
埃里克·奥瑟纳(Erik Orsenna,1947- ),法兰西学院院士,先后担任过法国总统文化顾问,法国行政法院参事,法国外交部、对外经济合作部顾问等。 
出版各类作品40多部,其中《殖民展览》获龚古尔奖(1988),《如在洛桑生活》获尼米埃奖。除了“语言群岛探秘”丛书之外,重要著作还有《棉花国之旅》《水的未来》《纸张之路》《巴夫人》等,其中《棉花国之旅》《水的未来》已有中文版(新星出版社,2009)。

目录
《语法是一首温柔的歌》无目录

内容摘要
由于父母离异,分居在大西洋两端,让娜和哥哥托马斯不得不经常出海旅行。一天,他们乘坐的船只发生海难,只有他们奇迹生还,被海水抛到一个陌生的小岛上。
这是一个神奇的地方,他们在那里找回了在海难中失去的词语,恢复了说话的能力,并且发现,在音乐家亨利先生温柔的歌声中,词语们纷纷在化妆、配对、联姻;悠悠钟声,有的表示过去和将来,有的表示现在……
一场关于语法的散步,充满了诗意和幽默。

精彩内容
我 是 谁?
(作者自述)
我于 1947 年 3 月 22 日出生在巴黎(真名叫埃里
克 ? 阿努尔) ,家族中有法国银行家,也有卢森堡农民
和古巴文具商。读完哲学和政治学之后,我选择了经济
学。从英国(伦敦经济学校)回来后,我出版了部
小说,同年获得了大学一级教授资格。我给自己起了个
笔名,叫做“奥瑟纳” ,那是于连 ? 格拉克 ? 老家一座旧
城的名字。
我在国际金融和经济发展领域从事研究和教学 11 年
(巴黎一大、高等师范学校等)。1981 年,合作部部长
让 - 皮埃尔 ? 科特召我去他办公室工作,我在那里负责
材料整理和多边会谈。两年后,我被调到爱丽舍宫任文
化顾问(并负责编辑上司的讲话稿)。20 世纪 90 年代,
我在外交部长罗兰 ? 杜马斯身边处理非洲民主化进程
事宜及南欧与北非地区的关系。在这期间,我离开了高
校,于 1985 年 12 月进入了行政法院,2000 年 7 月起任参
事,现在是荣誉参事。
我一直希望不要当专职作家,首先是为了能自由支
配写书的时间。写书应该是件自由的事。我每天早上写
两个小时。剩下的时间,我可以做大量其他事情。我的
其他职业能让我更好地认识这个世界。
所以,在从事行政工作的同时,我写了 7 部小说,
其中包括《如在洛桑生活》 (1978 年获罗歇 ? 尼米埃
奖) 、 《殖民展览》 (1988 年获龚古尔奖) 、 《巴夫人》 、 《印
度人的企业》 、 《马里啊马里》等。1998 年 5 月 28 日,我
被选入法兰西学院,接替雅克 - 伊夫 ? 库斯多(第 17
把椅子)。
除了写作,旅行、大海和音乐也在我的生活和书中
占有重要地位。这些爱好,我要归功于我的家庭。
母亲让我爱上了故事和法语。
父亲家在布雷阿岛有座房子,他让我爱上了大海、
潮汐、船只和远行。我现在还是罗歇福尔国际海洋中心
的主任。
我哥哥经常在隔壁不停地练习吉他,而我爷爷说起
我们的古巴祖先时,也往往不顾身体臃肿,模仿着跳起
萨尔萨舞来。
我无非是继承先辈的传统罢了。
法兰西学院
前面说过,我于 1998 年 5 月 28 日被选入法兰西学
院,接替雅克 - 伊夫 ? 库斯多(第 17 把椅子)。法兰
西学院成立于 1635 年,是黎舍留首相创办的,其主要作
用是保护法兰西语言。在这个框架下,300 多年来,它编
撰了一部大词典,并不断修改。
它也是一个长见识和培养友谊的好地方。
我有幸长期与弗朗索瓦 ? 雅克布(诺贝尔心理学
和医学奖获得者) 、哲学家让 - 弗朗索瓦 ? 雷韦尔和原
皮埃尔 ? 梅斯梅为邻。你们想想吧,十年来,我每
周都跟人类学家克洛德 ? 列维 - 施特劳斯聊上几句,
我还有幸几乎每个周四都坐在小说家让 ? 端木松和米歇
尔 ? 德翁旁边。对于我这样一个好奇心强的人来说,这
种聚会当然具有无限的快乐。
大海
我是跟我父亲在他的布雷阿岛学会航行的。小时
候,所有的假期我都在那里度过。那是与大海和阅读的
约会,也是幸福和自由的约会。白天,我看潮涨潮落,
钓鱼、赛船,那里的景色时刻都在变幻。
在南美洲的合恩角航行了两次之后,我坐着航海家
伊莎贝尔 ? 奥蒂西埃的小帆船去了南极洲(在冰川中航
行了 7 个星期)。这是我此生的梦想之一。我曾沿着非
洲海岸航行,多次横穿地中海。在从北冰洋到西伯利亚
的海路上,我和伊莎贝尔写了一本书,讲述我们如何在
白令海峡探险。
我酷爱船只和书籍。我不断漂流,从一个地方航行
到另一个地方,从一本书航行到另一本书,从一种语言
航行到另一种语言。写故事和升船帆竟然如此相似,真
是不可思议。
小说家总是睁大眼睛,伸长耳朵,既像船上的瞭望
员,也像间谍。在我父亲的小岛西部,我经常走到巨大
的雷达旁边,想偷听它从四面八方捕捉来的嘀嘀声。
旅行
我经常旅行,尤其是去非洲。我去了 80 多个国家,
不多但也不少。每次旅行都能给我的小说提供养分,给
我灵感,让我思考。尼古拉 ? 布维埃说过一句很有哲
理的话: “人们以为自己将作一次旅行,但他很快就会发
现,是旅行造就了他或击败了他。 ”我很喜欢被击败。
2002 年 11 月,我坐着一艘帆船绕着非洲航行了 8 个
月。这是“非洲之门”联合会的一场活动,船上有 12 个
作家兼旅行家,他们交替讲述他们看到的非洲主要的海
洋大门。一场美好的历险,大海与文学结合在一起,用
另一种目光看非洲。2003 年 2 月,我坐着“非洲之门”
的船去了肯尼亚的蒙巴萨,写了一部中篇小说。
音乐和语言
我的父辈是古巴人,音乐不可能不成为我的心头之
好。多年来,哥哥一直在我耳边不知疲倦地练习吉他,
后来我写了一部小说,书中写了世界上很多著名的吉他
手 ? :在著名的奥莫山谷,一个老考古学家遇到了一个
叫克拉东的人,那个游客没有别的行李,只有一把吉
他……
我的个梦想是弄清在乔治 ? 哈里森之前是谁用
的“吕西” ,第二个梦想是想象“吕西”的传奇故事。
一段时间以来,我几乎每天晚上都在做这同样的梦。
从 6 岁起,也许更早,我就靠在妈妈身上,如饥似
渴地听她讲故事。法语是我的朋友,我的日常伙伴(尽
管并不那么容易相处) ,我的避难所,我的同谋。慢慢
地,她给我打开了一扇语言的大门,给我讲述它的秘
密,教我语言的节奏。她给了我武器,让我能更好地理
解这个世界,更好地抵制暴力,也为了能更好地爱。
法语是我们最宝贵的财富之一,可我们逐渐忘记了
它。它是我们 1200 多年来创造的杰作,是共同创造的
结果,因为从诗人到强盗,从国王到工人,从官员到医
生、水手和农民,我们都为语言的诞生和流传作出了贡献。
我愿意带着学生们及其家长和老师,带着所有爱好
语言和文字的人,在温柔的语法、刺人的音符、奇幻的
语态和起舞的标点当中,探索语言王国的奥秘。
祝你们在温柔的语法中,在让人目眩的虚拟式中,
在扎人的音符中,在标点的舞蹈中,在词语的王国中愉
快地旅行!

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP