• 基础笔译(高等学校翻译专业本科教材)(正版现货)
  • 基础笔译(高等学校翻译专业本科教材)(正版现货)
  • 基础笔译(高等学校翻译专业本科教材)(正版现货)
  • 基础笔译(高等学校翻译专业本科教材)(正版现货)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

基础笔译(高等学校翻译专业本科教材)(正版现货)

10 2.0折 48.9 八五品

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘季春 著

出版社外语教学与研究出版社

出版时间2015-09

版次1

装帧平装

货号D2-6-1

上书时间2020-07-07

静享书屋

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
第一页有笔记,看图   不影响阅读
图书标准信息
  • 作者 刘季春 著
  • 出版社 外语教学与研究出版社
  • 出版时间 2015-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787513564649
  • 定价 48.90元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 288页
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 丛书 高等学校翻译专业本科教材
【内容简介】

本书倡导翻译教学的“观念建构”模式。这是个高度个性化的教学模式,对教师而言,我建议,有研究、有感悟的就讲,没研究,没感悟的就可暂时不讲,感悟深的就多讲。自然,还可增讲教材中没有的翻译观念,只有讲自己相信的东西,才能打动别人。翻译观念是个开放系统,观念可大可小,能兼顾中国传统译论与西方当代译论,兼顾不同学术流派,兼顾不同翻译类别,兼顾宏观策略与微观技巧,具有灵活性和包容性强的特点。

【作者简介】
刘季春,广外高级翻译学院教授,翻译研究所研究员。作者多年从事翻译本科和研究生阶段笔译教学,已发表翻译研究论文多篇,并出版了国家级十一五规划教材《实用翻译教程》。
【目录】
编写说明

教学建议

理念篇

第一章 什么是翻译

第二章 译者需要哪方面的修养

一 修养好比金字塔

二 言不尽意,决不罢休

三 “青春”的翻译

第三章 什么是翻译的基本功

一 忠实:翻译之基本功

二 “忠实”新解

三 忠实与自由的关系

第四章 如何理解和表达?(上)

一 概说

二 如何理解

(一)换位思考

(二)明辨虚实

(三)聚焦变异

第五章 如何理解和表达(下)

三、如何表达

(一)情景法

(二)回避法

(三)扬长法

观摩篇

附录
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

第一页有笔记,看图   不影响阅读
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP