• 日文原版书 日本の名著 〈8〉 日蓮
  • 日文原版书 日本の名著 〈8〉 日蓮
  • 日文原版书 日本の名著 〈8〉 日蓮
  • 日文原版书 日本の名著 〈8〉 日蓮
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

日文原版书 日本の名著 〈8〉 日蓮

90 七品

仅1件

北京通州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者不详

出版社中央公論社 (1970)

出版时间1970

装帧精装

货号安10

上书时间2022-06-02

悦意空间

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:七品
有图书馆章、贴条、借阅袋。封皮书脊处粘塑料纸加固。
商品描述
日本の名著〈8〉日蓮 (1970年) - – 古書, 1970

登録情報
-: 526ページ
出版社: 中央公論社 (1970)

トップカスタマーレビュー

5つ星のうち5.0道元・玉城氏を讃えて
投稿者永澤 護2004年11月3日
形式: 単行本
本書は抄訳であるが、私としては、例えばこの後出た石井恭二氏の訳文よりも、こちらの玉城康四郎氏の訳の方がはるかに素晴らしいと感じた。例えば、「自己の自己にある、模索およばず」(「古鏡」の巻)の訳は、「自己が自己としてあることは、いかに模索しても、ついに及ばない」なのだが、これを石井氏を含む他の訳と比べてみるといいだろう(煩雑になるのでここでは比較作業を控える)。どの訳を選ぶかは、結局それぞれの人の趣味に任せるほかないのだが、そこに生じる差異は取り返しがつかないほど大きい。あえて言えば、その人の一生を左右することになる。そして今はもう、玉城氏はこの世にはいない。その意味で、私は玉城氏の訳業に早い時期に(1986-87年頃)出会えてとても幸運だったと感じている。この流れるような、超絶的に面白く美しい道元・玉城氏の言語表現は、心身の危機的状態にあったその頃の私を超絶的な笑いと美しさで支えてくれたのも事実である。以下が、「古鏡」の巻のラストである。
「瓦がもし鏡とならなければ、人も仏となることはできない。瓦は泥土であると軽んずるならば、人もまた泥土であると軽んぜられよう。もし人に心があれば、瓦にも心があるはずである。「瓦が来れば、瓦が現わる」という鏡のあることを、いったいだれが知ろうか。また、「鏡が来れば、鏡が現わる」という鏡があることも、だれが知ろうか。とても知るものはあるまい。しかしこれこそ、古鏡の実現である」

5つ星のうち5.0市塚守
投稿者市塚 守2016年2月5日
形式: 単行本|Amazonで購入
日程や、商品などは説明通りに配達され、とても満足しています。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

有图书馆章、贴条、借阅袋。封皮书脊处粘塑料纸加固。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP