• 翻译家霍克思(商务馆翻译研究文库)
  • 翻译家霍克思(商务馆翻译研究文库)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译家霍克思(商务馆翻译研究文库)

76.6 7.8折 98 九五品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张婷

出版社商务印书馆

出版时间2023-06

版次1

装帧平装

上书时间2024-09-21

相逐心生

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 张婷
  • 出版社 商务印书馆
  • 出版时间 2023-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787100219068
  • 定价 98.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 页数 285页
【内容简介】


本书以英国当代汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思楚辞杜诗初阶红楼梦柳毅与龙女四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、历史学、哲学、文学等学科的理论知识,对其译介活动进行全面、细致的察研究,探讨他作为翻译家在翻译理论与翻译实践方面的贡献。

【作者简介】


张婷,四川大学英语语言文学博士。现任湖北民族大学外国语学院副院长、副教授、硕士生导师。2014年7月赴英国曼彻斯特大学翻译研究中心访学。长期从事英语专业翻译课程,主持并参与多项省部级以上教科研项目,在中国翻译语等期刊发表翻译研究及翻译类十数篇。
【目录】


序言

前言

绪论

章霍克思生著述概观

节霍克思生纪略

第二节霍克思翻译与汉学研究历程及主要著译

一、享有盛誉的翻译作品

二、成果斐然的汉学研究

三、悉心编撰的文学丛书

第三节霍克思的中国情结

一、结缘中国

二、中国情感认同的发展历程

三、霍克思解析中国古代文学

四、生活中霍克思对中国古典文学的体悟

第二章霍克思翻译思想概观及其翻译实践的启示

节霍克思的翻译家素养

一、语言素养

二、素养

三、美学素养

……

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP