• 永别了,武器(英文全本)
  • 永别了,武器(英文全本)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

永别了,武器(英文全本)

正版全新

7.89 4.0折 19.8 全新

仅1件

上海浦东
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)海明威

出版社世界图书出版公司

ISBN9787510036699

出版时间2011-10

装帧软精装

开本32开

纸张胶版纸

定价19.8元

货号920646

上书时间2024-07-07

爱学外语书城

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
【书    名】 永别了,武器(英文全本)
【书    号】 9787510036699
【出 版 社】 世界图书出版公司
【作    者】 (美)海明威
【出版日期】 2011-10-01
【版    次】 1
【开    本】 32开
【定    价】 19.80元

【编辑推荐】 
世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
送您一套经典,让您受益永远!

【内容简介】 
《永别了,武器》是美国著名小说家海明威早期代表作。被誉为现代文学的经典名篇。此书以爱情与战争两条主线,阐述了作者对战争及人生的看法和态度。
 美国青年弗雷德里克 亨利在第*次世界大战期间志愿到意大利北部战争担任救护车驾驶员,期间与英国护士凯瑟琳 **相识。亨利在前线执行任务时被炮弹炸伤,被送往后方的米兰医院就医。由于护士紧缺,凯瑟琳也来到了米兰,两人又一次相遇。这一次,亨利发现自己已经深深地爱上了**小姐。在米兰就医期间,两人处于热恋之中,度过了一段美好的时光。这期间,凯瑟琳怀孕了。亨利伤愈返回前线,发现意军士气大跌,处处充斥着失败与绝望的情绪。德国人的进攻,终于击垮了意军的抵抗,意军开始溃退;士兵们的情绪很激动,反战热情高涨。在一座桥前,意军前线宪兵部队开始逮捕所谓擅离职守的军官,并无一幸免地加以枪决,亨利不幸也在其中。借着审问其他人的时机,亨利跳进河流,得以逃脱被处决的命运。他终于意识到,自己作为一名士兵的义务已经连同河水一起被冲走了。此时的他,只有一个目的,那就是找到凯瑟琳,然后两人逃离战争的苦海。亨利辗转来到了米兰,发现凯瑟琳已去边境一度假小城。亨利找到凯瑟琳以后,两人再次幸福地相聚。可是,随后意大利警察的追捕,使得他们不得不逃往瑞士。亨利和凯瑟琳在瑞士度过了一段幸福的时光,但*终,凯瑟琳还是在难产中死去,留下亨利一人独自在外流亡。

【目录】 
Chapter1~41

【文摘】 
The priest smiled. "Go on," he said. "I am listening."
 "Of course some of the bonds were not accounted for but the priest had all of the three per cent bonds and several local obligations, I forget exactly what they were. So I went to the jail, now this is the point of the story, and I stood outside his cell and I said as though I were going to confession, 'Bless me, father, for you have sinned."'
 There was great laughter from everybody. "And what did he say?" asked the priest. Rocca ignored this and went on to explain the joke to me. "You see the point, don't you?" It seemed it was a very funny joke if you understood it properly. They poured me more wine and I told the story about the English private soldier who was placed under the shower bath. Than the major told the story of the eleven Czechoslovaks and the Hungarian corporal. Afier some more wine I told the story of the jockey who found the penny. The major said there was an Italian story something like that about the duchess who could not sleep at night. At this point the priest left and I told the story about the travel ling salesman who arrived at five o'clock in the morning at Marseilles when the mistral was blowing. The majorsaid he had heard a report that I could drink. I denied this. He said it was true and by the corpse of Bacchus we would test whether it was true or not.

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP