• 牛津英文经典:曼斯菲尔德庄园
  • 牛津英文经典:曼斯菲尔德庄园
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

牛津英文经典:曼斯菲尔德庄园

正版全新

21.38 4.8折 45 全新

库存10件

上海浦东
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)简·奥斯汀(Jane Austen) 著

出版社译林出版社

ISBN9787544770460

出版时间2017-10

装帧平装

开本16开

定价45元

货号923502

上书时间2024-05-06

爱学外语书城

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
【书    名】 牛津英文经典:曼斯菲尔德庄园
【书    号】 9787544770460
【出 版 社】 译林出版社
【作    者】 (英)简·奥斯汀(Jane Austen) 著
【出版日期】 2017-10-01
【版    次】 1
【开    本】 16开
【定    价】 45.00元

【内容简介】 
《曼斯菲尔德庄园》中,寄人篱下的范妮自小受富有的姨母伦夫人和姨丈托马斯爵士抚养,与四个表兄姐汤姆、埃德蒙、玛丽亚和朱丽亚一起在曼斯菲尔德庄园长大,但常受到不平等的对待。玛丽亚和朱丽亚恃宠而骄,十分虚荣;汤姆则既不负责又嗜赌;唯有善良的表兄埃德蒙平等亲切地待她。随着时间增长,范妮的感激更逐渐转化为暗恋。小说很后以范妮和埃德蒙的美满姻缘为结局,但在故事发展的过程中,作者的讽刺笔锋主要指向了以几户富足人家为代表的英国上流社会,揭示了他们的矫揉造作和荒唐可笑。

【目录】 
Acknowledgements
Introduction
NoteontheText
SelectBibliography
AChronologyofJaneAusten
MANSFIELDPARK
VolumeI
VolumeII
VolumeIII
AppendixA:Lovers’Vows
AppendixB:RankandSoStatus
AppendixC:Dancing
AppendixD:AustenandtheNavy
TextualNotes
ExplanatoryNotes

【文摘】 
【文摘】

VOLUMEI
CHAPTERI
Aboutthirtyyearsago,MissMariaWardofHuntingdon,withonlyseventhousandpounds,hadthegoodlucktocaptivateSirThomasBertram,ofMansfieldPark,inthecountyofNorthampton,andtobetherebyraisedtotherankofabaronet’slady,withallthecomfortsandconsequencesofanhandsomehouseandlargeincome.AllHuntingdonexclaimedonthegreatnessofthematch,andheruncle,thelawyer,himself,allowedhertobeatleastthreethousandpoundsshortofanyequitableclaimtoit.Shehadtwosisterstobebenefitedbyherelevation;andsuchoftheiracquaintanceasthoughtMissWardandMissFrancesquiteashandsomeasMissMaria,didnotscrupletopredicttheirmarryingwithalmostequaladvantage.Buttherecertainlyarenotsomanymenoflargefortuneintheworld,asthereareprettywomentodeservethem.MissWard,attheendofhalfadozenyears,foundherselfobligedtobeattachedtotheRev.Mr.Norris,afriendofherbrother-in-law,withscarcelyanyprivatefortune,andMissFrancesfaredyetworse.MissWard’smatch,indeed,whenitcametothepoint,wasnotcontemptible,SirThomasbeinghappilyabletogivehisfriendanincomeinthelivingofMansfield,andMr.andMrs.Norrisbegantheircareerofconjugalfelicitywithverylittlelessthanathousandayear.ButMissFrancesmarried,inthecommonphrase,todisobligeherfamily,andbyfixingonaLieutenantofMarines,withouteducation,fortune,orconnections,diditverythoroughly.Shecouldhardlyhavemadeamoreuntowardchoice.SirThomasBertramhadinterest,which,fromprincipleaswellaspride,fromageneralwishofdoingright,andadesireofseeingallthatwereconnectedwithhiminsituationsofrespectability,hewouldhavebeengladtoexertfortheadvantageofLadyBertram’ssister;butherhusband’sprofessionwassuchasnointerestcouldreach;andbeforehehadtimetodeviseanyothermethodofassistingthem,anabsolutebreachbetweenthesistershadtakenplace.Itwasthenaturalresultoftheconductofeachparty,andsuchasaveryimprudentmarriagealmostalwaysproduces.Tosaveherselffromuselessremonstrance,Mrs.Priceneverwrotetoherfamilyonthesubjecttillactuallymarried.LadyBertram,whowasawomanofverytranquilfeelings,andatemperremarkablyeasyandindolent,wouldhavecontentedherselfwithmerelygivinguphersister,andthinkingnomoreofthematter:butMrs.Norrishadaspiritofactivity,whichcouldnotbesatisfiedtillshehadwrittenalongandangrylettertoFanny,topointoutthefollyofherconduct,andthreatenherwithallitspossibleillconsequences.Mrs.Priceinherturnwasinjuredandangry;andananswerwhichcomprehendedeachsisterinitsbitterness,andbestowedsuchverydisrespectfulreflectionsontheprideofSirThomas,asMrs.Norriscouldnotpossiblykeeptoherself,putanendtoallintercoursebetweenthemforaconsiderableperiod.
Theirhomesweresodistant,andthecirclesinwhichtheymovedsodistinct,asalmosttoprecludethemeansofeverhearingofeachother’sexistenceduringtheelevenfollowingyears,oratleasttomakeitverywonderfultoSirThomas,thatMrs.Norrisshouldeverhaveitinherpowertotellthem,asshenowandthendidinanangryvoice,thatFannyhadgotanotherchild.Bytheendofelevenyears,however,Mrs.Pricecouldnolongeraffordtocherishprideorresentment,ortoloseoneconnectionthatmightpossiblyassisther.Alargeandstillincreasingfamily,anhusbanddisabledforactiveservice,butnotthelessequaltocompanyandgoodliquor,andaverysmallincometosupplytheirwants,madehereagertoregainthefriendsshehadsocarelesslysacrificed;andsheaddressedLadyBertraminaletterwhichspokesomuchcontritionanddespondence,suchasuperfluityofchildren,andsuchawantofalmosteverythingelse,ascouldnotbutdisposethemalltoareconciliation.Shewaspreparingforherninthlying-in,andafterbewailingthecircumstance,andimploringtheircountenanceassponsorstotheexpectedchild,shecouldnotconcealhowimportantshefelttheymightbetothefuturemaintenanceoftheeightalreadyinbeing.Hereldestwasaboyoftenyearsold,afinespiritedfellowwholongedtobeoutintheworld;butwhatcouldshedo?WasthereanychanceofhisbeinghereafterusefultoSirThomasintheconcernsofhisWestIndianproperty?Nosituationwouldbebeneathhim––orwhatdidSirThomasthinkofWoolwich?orhowcouldaboybesentouttotheEast?
Theletterwasnotunproductive.Itre-establishedpeaceandkindness.SirThomassentfriendlyadviceandprofessions,LadyBertramdispatchedmoneyandbaby-linen,andMrs.Norriswrotetheletters.
Suchwereitsimmediateeffects,andwithinatwelvemonthamoreimportantadvantagetoMrs.Priceresultedfromit.Mrs.Norriswasoftenobservingtotheothers,thatshecouldnotgetherpoorsisterandherfamilyoutofherhead,andthatmuchastheyhadalldoneforher,sheseemedtobewantingtodomore:andatlengthshecouldnotbutownittobeherwish,thatpoorMrs.Priceshouldberelievedfromthechargeandexpenseofonechildentirelyoutofhergreatnumber.‘Whatiftheywereamongthemtoundertakethecareofhereldestdaughter,agirlnownineyearsold,ofanagetorequiremoreattentionthanherpoormothercouldpossiblygive?Thetroubleandexpenseofittothem,wouldbenothingcomparedwiththebenevolenceoftheaction.’LadyBertramagreedwithherinstantly.‘Ithinkwecannotdobetter,’saidshe,‘letussendforthechild.’
SirThomascouldnotgivesoinstantaneousandunqualifiedaconsent.Hedebatedandhesitated;––itwasaseriouscharge;––agirlsobroughtupmustbeadequatelyprovidedfor,ortherewouldbecrueltyinsteadofkindnessintakingherfromherfamily.Hethoughtofhisownfourchildren––ofhistwosons––ofcousinsinlove,&c.;––butnosoonerhadhedeliberatelybeguntostatehisobjections,thanMrs.Norrisinterruptedhimwithareplytothemallwhetherstatedornot.
‘MydearSirThomas,Iperfectlycomprehendyou,anddojusticetothegenerosityanddelicacyofyournotions,whichindeedarequiteofapiecewithyourgeneralconduct;andIentirelyagreewithyouinthemainastotheproprietyofdoingeverythingonecouldbywayofprovidingforachildonehadinamannertakenintoone’sownhands;andIamsureIshouldbethelastpersonintheworldtowithholdmymiteuponsuchanoccasion.Havingnochildrenofmyown,whoshouldIlooktoinanylittlematterImayeverhavetobestow,butthechildrenofmysisters?––andIamsureMr.Norrisistoojust––butyouknowIamawomanoffewwordsandprofessions.Donotletusbefrightenedfromagooddeedbyatrifle.Giveagirlaneducation,andintroduceherproperlyintotheworld,andtentoonebutshehasthemeansofsettlingwell,withoutfartherexpensetoanybody.Anieceofour’s,SirThomas,Imaysay,or,atleastofyour’s,wouldnotgrowupinthisneighbourhoodwithoutmanyadvantages.Idon’tsayshewouldbesohandsomeashercousins.Idaresayshewouldnot;butshewouldbeintroducedintothesocietyofthiscountryundersuchveryfavourablecircumstancesas,inallhumanprobability,wouldgetheracreditableestablishment.Youarethinkingofyoursons––butdonotyouknowthatofallthingsuponearththatistheleastlikelytohappen;broughtup,astheywouldbe,alwaystogetherlikebrothersandsisters?Itismorallyimpossible.Ineverknewaninstanceofit.Itis,infact,theonlysurewayofprovidingagainsttheconnection.Supposeheraprettygirl,andseenbyTomorEdmundforthefirsttimesevenyearshence,andIdaresaytherewouldbemischief.Theveryideaofherhavingbeensufferedtogrowupatadistancefromusallinpovertyandneglect,wouldbeenoughtomakeeitherofthedearsweet-temperedboysinlovewithher.Butbreedherupwiththemfromthistime,andsupposehereventohavethebeautyofanangel,andshewillneverbemoretoeitherthanasister.’

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP