江城(译文纪实系列·陌生的中国)
正版全新
¥
33.06
5.7折
¥
58
全新
库存11件
作者(美)彼得·海斯勒 著,李雪顺 译
出版社上海译文出版社
ISBN9787532756728
出版时间2012-02
装帧其他
开本32开
纸张胶版纸
定价58元
货号4537211
上书时间2024-09-10
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
【书 名】 江城(译文纪实系列·陌生的中国)
【书 号】 9787532756728
【出 版 社】 上海译文出版社
【作 者】 (美)彼得·海斯勒 著,李雪顺 译
【出版日期】 2012-02-01
【开 本】 32开
【定 价】 58.00元
【编辑推荐】
1、《寻路中国》姐妹篇,纪实中国三部曲序曲。
2、《江城》在美国畅销超过十年,是美国人了解中国的**图书,有美国大学指定《江城》作为学生了解中国文化和社会发展的***书目。
3、本书获Kiriyama环太平洋图书奖。《纽约时报》、《经济学人》、《纽约客》、《时代周刊》《华尔街日报》、《国家地理》、《华盛顿邮报》多家外媒联合推荐。
【内容简介】
1996年8月底一个温热而清朗的夜晚,我从重庆出发,乘慢船,顺江而下来到涪陵。
涪陵没有铁路,历来是四川省的贫困地区,公路非常糟糕。去哪里你都得坐船,但多半你哪里也不会去。在随后的两年,这座城市就是我的家。
在这里,我有时是一个旁观者,有时又置身于当地的生活之中,这种亲疏结合的观察构成了我在四川停留两年的部分生活。
2001年,也就是这本书在美国出版的时候,一条通往重庆的高速公路通车了,一条铁路也正在修建之中,基本上再也没有人坐船去涪陵了。这座城市正在飞速发展着,在过去的二十年,那样一种转型变化的感觉——接二连三、冷酷无情、势不可挡——正是中国的本质特征。很难相信,这个国家曾经完全是另外一种模样,是19世纪西方人眼中“永远停滞的民族”。
2003年,三峡大坝一期完工后,不断上涨的江水将陆续淹没那些江畔之城,这多少令我有些伤感。而对于大多数中国人来说,这正是不断变革的对应面:贫穷、烂路、慢船。
这并不是一本关于中国的书,它只涉及一小段特定时期内中国的某个小地方。从地理和历史上看,涪陵都位于江河中游,所以人们有时很难看清她从何而来,又去往何处。
在1996年至1998年间,我学会了热爱涪陵。能再次回到长江上的感觉真好,哪怕它的旧时激流只存于我的记忆之中。
【目录】
作者说明
部
章 顺江而下
城市
第二章 有中国特色的莎士比亚
插旗山
第三章 跑步
白鹤梁
第四章 大坝
乌江
第五章 鸦片战争
白山坪
第六章 暴风雨
第二部
第七章 暑假
神甫
第八章 中国生活
老板
第九章 钱
老师
第十章 农历新年
土地
第十一章 又一春
长江
第十二章 溯江而上
致谢
回到涪陵
译后记
【前言】
“充满着坦率、热情、洞察力和亲历接触,《江城》雄辩地展示了鲜为人知的当代中国。读来精彩。”
哈金(美籍华裔作家,美国国家图书奖得主)
“如果你只读一本关于中国的书,那就是这本了。”
梅兆赞(英国资深记者、中国问题专家)
“何伟是《纽约客》驻北京的记者,他的本报导文学《江城》,通过许多小故事,写变动中的中国,十分生动深刻。其中单篇文字在《纽约客》上刊出时,早已脍炙人口,集结成书后更是好评如云。”
“何伟的笔下是真中国,是连一些生活在中国的青年人都不知道或拒绝认识的中国。”
《南方人物周刊》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价