全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:世界文化典籍汉译
【如图发货】
¥
8.1
九品
仅1件
作者王宏印 著;何其莘 编
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2011-09
版次1
装帧平装
货号1830784551552651266
上书时间2024-09-03
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
A-510118001-007-3-7
图书标准信息
-
作者
王宏印 著;何其莘 编
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2011-09
-
版次
1
-
ISBN
9787513512749
-
定价
52.90元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
444页
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:世界文化典籍汉译》共24讲,每一讲包括“专题概说”、“经典译作”“翻译练习”三部分,构成全书基本架构。《全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:世界文化典籍汉译》是《中国文化典籍英译》的姊妹篇,体系宏伟,结构合理,便于实施教学过程,是一本概括人类文明史资料,系统训练英汉翻译技法和能力的高层次翻译教材。
- 【目录】
-
绪论世界文化典籍汉译的理论与方法
第一部分世界文化典籍及其汉译概论
第二部分世界文化典籍汉译的理论与技巧
第一讲东方奥义
第二讲荷马史诗
第三讲希腊悲剧
第四讲哲人智慧
第五讲史学发端
第六讲圣经启示
第七讲罗马法典
第八讲文艺复兴
第九讲学术演进
第十讲人类理智
第十一讲社会契约
第十二讲经济之手
第十三讲独立宣言
第十四讲美国内战
第十五讲酋长之音
第十六讲思辨世界
第十七讲超验主义
第十八讲进化历程
第十九讲共产革命
第二十讲精神分析
第二十一讲存在主义
第二十二讲国际宪章
第二十三讲世界和平
第二十四讲文明史观
主要参考书目
附录世界历代文化要籍篇目(汉英/外对照)
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价