• 雅舍小品(梁实秋生机勃勃的日常趣味)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

雅舍小品(梁实秋生机勃勃的日常趣味)

正版全新

33.73 7.5折 45 全新

库存11件

上海浦东
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者梁实秋

出版社人民文学出版社

ISBN9787020185580

出版时间2022-12

装帧精装

开本32开

纸张胶版纸

定价45元

货号4373341

上书时间2024-06-30

文学书专卖

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
【书    名】 雅舍小品(梁实秋生机勃勃的日常趣味)
【书    号】 9787020185580
【出 版 社】 人民文学出版社
【作    者】 梁实秋
【出版日期】 2024-05-01
【开    本】 32开
【定    价】 45.00元

【编辑推荐】 
梁实秋学贯中西,治学之余,做些小品文在报上发表。这些散文清淡有趣,专讲世俗人情,幽默诙谐,笔笔精彩,被现代读者成为“当代年轻人嘴替”。梁实秋向往简单有趣的生活,追求在平淡的日常中发现生命的趣味,随处取材,自然点化,便精彩流溢,趣味盎然。熟读梁实秋便能发现,这也是梁实秋写作的秘密。值得注意,梁实秋虽然不做小说,但熟悉白话小说的语言,雅舍散文中经常出现的古典白话,并不是语病,也不是错句,因此,在编辑过程中予以保留,并做了必要的注音和释义。这也是本版《雅舍小品》区别于其他版本的一个特色之处。

【内容简介】 
雅舍,是三十年代梁秋实在四川北碚居居住的房子名。当时,梁实秋受报刊邀请撰写文章,便以“雅舍小品”之名发表,后渐被读者熟悉。雅舍只是灰泥青瓦的普通房子,但以雅舍之名所做的文章却伶俐清脆,个性十足,蕴含着生机勃勃的日常趣味。
  《雅舍小品》是梁实秋的代表作品,是梁实秋在重庆雅舍居住期间创作的系列小品文。雅舍系列共4集,本集是第*集。本集收入小品文34篇,另有1篇序文,为龚业雅作。书内小文每篇不超两千字,写的都是生活琐事,如握手、理发、衣裳、下棋、写字、旅行等,信手拈来,随想随写,不拘一格。但这些文章幽默、有趣,浑然天成,杂合了世间百态,使人读之发笑,笑过之后,又能获得某种智慧的满足。《雅舍小品》是小品文中的佳作,朱光潜曾在给梁实秋的信中说:“《雅舍小品》对于文学的贡献在翻译莎士比亚的工作之上。”

【目录】 
目录

 

雅舍 001

孩子 007

音乐 013

信 019

女人 024

男人 031

洋罪 036

谦让 042

衣裳 047

结婚典礼 053

病 059

匿名信 064

第六伦 071

狗 078

客 083

握手 088

下棋 092

写字 097

画展 101

脸谱 106

中年 112

送行 118

旅行 124

“旁若无人” 130

诗人 136

汽车 142

讲价 148

猪 154

理发 160

鸟 166

乞丐 171

运动 177

医生 183

穷 189

【文摘】 
get_product_contenthtml

                body{font-size:1.28em}
                img {max-width:100%;}

            雅舍

到四川来,觉得此地人建造房屋*是经济。火烧过的砖,常常用来做柱子,孤零零的砌起四根砖柱,上面盖上一个木头架子,看上去瘦骨嶙嶙,单薄得可怜;但是顶上铺了瓦,四面编了竹篦墙,墙上敷了泥灰,远远的看过去,没有人能说不像是座房子。我现在住的“雅舍”正是这样一座典型的房子。不消说,这房子有砖柱,有竹篦墙,一切特点都应有尽有。讲到住房,我的经验不算少,什么“上支下摘”“前廊后厦”“一楼一底”“三上三下”“亭子间”“茆草棚”“琼楼玉宇”和“摩天大厦”,各式各样,我都尝试过。我不论住在哪里,只要住得稍久,对那房子便发生感情,非不得已我还舍不得搬。这“雅舍”,我初来时仅求其能蔽风雨,并不敢存奢望,现在住了两个多月,我的好感油然而生。虽然我已渐渐感觉它是并不能蔽风雨,因为有窗而无玻璃,风来则洞若凉亭,有瓦而空隙不少,雨来则渗如滴漏。纵然不能蔽风雨,“雅舍”还是自有它的个性。有个性就可爱。

“雅舍”的位置在半山腰,下距马路约有七八十层的土阶。前面是阡陌螺旋的稻田。再远望过去是几抹葱翠的远山,旁边有高粱地,有竹林,有水池,有粪坑,后面是荒僻的榛莽未除的土山坡。若说地点荒凉,则月明之夕,或风雨之日,亦常有客到。大抵好友不嫌路远,路远乃见情谊。客来则先爬几十级的土阶,进得屋来仍须上坡,因为屋内地板乃依山势而铺,一面高,一面低,坡度甚大,客来无不惊叹。我则久而安之,每日由书房走到饭厅是上坡,饭后鼓腹而出是下坡,亦不觉有大不便处。

“雅舍”共是六间,我居其二。篦墙不固,门窗不严,故我与邻人彼此均可互通声息。邻人轰饮作乐,咿唔诗章,喁喁细语,以及鼾声、喷嚏声、吮汤声、撕纸声、脱皮鞋声,均随时由门窗户壁的隙处荡漾而来,破我岑寂。入夜则鼠子瞰灯,才一合眼,鼠子便自由行动,或搬核桃在地板上顺坡而下,或吸灯油而推翻烛台,或攀援而上帐顶,或在门框桌脚上磨牙,使得人不得安枕。但是对于鼠子,我很惭愧地承认,我“没有法子”。“没有法子”一语是被外国人常常引用着的,以为这话*足代表中国人的懒惰隐忍的态度。其实我的对付鼠子并不懒惰。窗上糊纸,纸一戳就破;门户关紧,而相鼠有牙,一阵咬便是一个洞洞。试问还有什么法子?洋鬼子住到“雅舍”里,不也是“没有法子”?比鼠子更骚扰的是蚊子。“雅舍”的蚊风之盛,是我前所未见的。“聚蚊成雷”真有其事!每当黄昏时候,满屋里磕头碰脑的全是蚊子,又黑又大,骨骼都像是硬的。在别处蚊子早已肃清的时候,在“雅舍”则格外猖獗,来客偶不留心,则两腿伤处累累隆起如玉蜀黍,但是我仍安之。冬天一到,蚊子自然绝迹,明年夏天——谁知道我还是住在“雅舍”!

“雅舍”*宜月夜——地势较高,得月较先。看山头吐月,红盘乍涌,一霎间,清光四射,天空皎洁,四野无声,微闻犬吠,坐客无不悄然!舍前有两株梨树,等到月升中天,清光从树间筛洒而下,地上阴影斑斓,此时尤为幽绝。直到兴阑人散,归房就寝,月光仍然逼进窗来,助我凄凉。细雨蒙蒙之际,“雅舍”亦复有趣。推窗展望,俨然米氏章法,若云若雾,一片弥漫。但若大雨滂沱,我就又惶悚不安了。屋顶湿印到处都有,起初如碗大,俄而扩大如盆,继则滴水乃不绝,终乃屋顶灰泥突然崩裂,如奇葩初绽,砉然一声而泥水下注,此刻满室狼藉,抢救无及。此种经验,已数见不鲜。

......

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP