• 弓与琴
  • 弓与琴
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

弓与琴

正版全新

32.02 6.5折 49 全新

仅1件

上海浦东
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者瑟特?伯纳德特(Seth Benardete)著,程志敏 译

出版社华夏出版社

ISBN9787508089225

出版时间2016-10

装帧平装

开本32开

纸张胶版纸

页数272页

定价49元

货号1392703

上书时间2024-05-11

文学书专卖

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
【书    名】 弓与琴
【书    号】 9787508089225
【出 版 社】 华夏出版社
【作    者】 瑟特?伯纳德特(Seth Benardete)著,程志敏 译
【出版日期】 2016-10-01
【版    次】 1
【开    本】 32开
【页    码】 272
【定    价】 49.00元

【编辑推荐】 
尽管读很多遍《奥德赛》,我们也很难自信地说自己确切地知道这部史诗的全部含义,难以将史诗中驳杂的线索和主题放入一个便于把握的框架之中。而伯纳德特的《弓与琴》似乎以其并不大的篇幅容纳了史诗的复杂,并给了读者一条把握整部史诗的清晰脉络,读之仿佛跟着经历了一遍奥德修斯艰难的旅程。要进入《奥德赛》的世界,一部《弓与琴》是*好的向导。

【内容简介】 
伯纳德特一生都孜孜不倦地致力于经典作品的解读,古希腊的诗歌与哲学贯穿了他整个学术生涯。在撰写完解析《伊利亚特》的博士论文四十年之后,他再次转向荷马,写出《弓与琴》,以柏拉图为路径进入《奥德赛》,试图以柏拉图对话中展开的观点审视荷马史诗的情节发展,以此考察诗与哲的关系。

伯纳德特在《弓与琴》里处理了很多主题,比如智慧在思想中扮演着什么样的角色;聪慧的佩涅洛佩这位弱女子是怎样利用智慧并忍受儿子的误会拖住了旁人对王位的觊觎,并成功地保住了王位;“地狱”具有什么样的特征和意义;生与死的关系如何;神人关系产生了怎样的变化,以智慧著称的雅典娜要建立起什么样新型的神人关系;此外,伯纳德特还讨论了社会生活、秩序与正义的关系,人际关系的变化,人的有限性与人的命运之间的关系等。奥德修斯表面看来终于回归家园,仿佛是把命运掌握在自己手中,但实际上他完全受命运的摆布,这位坚强的汉子*终只好认命,这是为什么?奥德修斯的使命究竟是什么?他开初选择了智慧和知识,*后却扬弃了知识,转而去建立信仰,这种康德式的问题之转化是如何实现的?

《弓与琴》基本按照《奥德赛》的叙述结构来谋篇布局,通过奥德修斯这位英雄的历险,逐渐将读者带向对各主题的深入思考。

【目录】 
目 录 

中译本前言(黄薇薇)

关于文献的说明

前言

一 开端 

神义论

政治学

特勒马科斯

二 范式与意志 

涅斯托尔

海伦与墨涅拉奥斯

三 奥德修斯的抉择 

四 费埃克斯人

羞涩

天堂

荣耀

五 奥德修斯自己的故事

记忆与心灵

自然

地狱

命运

六 奥德修斯的谎言

七 非命者

特奥克吕墨诺斯与欧迈奥斯

女仆

名字与伤痕

八 求婚人与城邦

求婚人

城邦

九 相认

佩涅洛佩

哈得斯

拉埃尔特斯

附录

伯纳德特小传(伯格)

纪念伯纳德特(曼斯斐尔德)

译后记

重订本后记

【文摘】 
伯纳德特给自己的书命名为“弓与琴”,这个题目与奥德修斯的名字一样,令人费解。伯纳德特只在一处提到过“弓与琴”的关系。当时,他正在分析奥德修斯杀死求婚人与女仆的正当性。荷马对奥德修斯的描述似乎传达出两层含义:一方面竭力把奥德修斯塑造成一个冷血的杀手,另一方面却又在为奥德修斯的残酷报复寻找正当理由。伯纳德特称这种矛盾的写法就是“荷马区分弓与琴的表现”(参《弓与琴》,页184)。什么意思?伯纳德特给了一个注释,让我们回到《奥德赛》的原文。

其实,荷马也只有一次同时提到“弓与琴”。当时,求婚人正在比赛“安弓射箭”,牧猪奴把弓交给了伪装成乞丐的奥德修斯。奥德修斯不顾求婚人的嘲讽,

立即举起大弓,把各个部分查看,

有如一位擅长弦琴和歌唱的行家,

轻易地给一个新制的琴柱按上琴弦,

从两头把精心搓揉的羊肠弦拉拉紧,

奥德修斯也这样轻松地给大弓安弦。

他这时伸开右手,试了试弯弓弦绳,

弓弦发出美好的声音,有如燕鸣。[1]

(《奥德赛》卷二十一,405-411)

在这段话中,荷马把弓比作琴。奥德修斯娴熟地安弓弦,有如乐师娴熟地安琴弦,在这里,奥德修斯就是乐师,弓就是琴。弓与琴合为一体,意味着奥德修斯与乐师合为一体。而乐师,更广泛地说,就是荷马。换言之,奥德修斯在这里与荷马合为一体。因此,在伯纳德特看来,既然奥德修斯可以和荷马合为一体,也就可以分离,一如弓与琴本来就是两个不同的器具,如此便意味着,荷马是荷马,奥德修斯是奥德修斯。也就是说,伯纳德特认为,《奥德赛》的叙述者不只是荷马一人,还有奥德修斯。荷马并不是我们通常理解的是《奥德赛》全知全能的作者,因而把荷马等同于奥德修斯(甚至诗中的每一个人物),以为奥德修斯只是荷马的传声筒,他说的话等于荷马说的。其实,荷马理解的奥德修斯,与奥德修斯自己对自己的理解并不相同,而奥德修斯的全貌就出现在这两种理解当中。

如果说,荷马编造了奥德修斯的故事,但奥德修斯自己又何尝没有编造自己的故事?如果说,荷马的编造是虚构的假话,那么奥德修斯的编造又何尝不是如此?但是,正是在这两种假话当中,奥德修斯的真相才得以显现。那么,我们对奥德修斯的理解,就既需要考虑荷马的叙述,又需要考虑奥德修斯的叙述,把两种叙述结合起来,才能对奥德修斯做出完整的理解。这就是伯纳德特所谓的“诗人的辩证法”,也就是荷马把对奥德修斯的塑造一分为二,我们要对奥德修斯得出正确的结论,就必须把这种二分的东西合一。同理,荷马对奥德修斯的矛盾创作就是希望能用这种二分的方式呈现真实的奥德修斯,这就是所谓的“荷马区分弓与琴的表现”。因此,弓与琴就是这种二分关系的具体意象。弓,由弓臂和弓弦组成,二者合一才能射箭;琴,由琴柱和琴弦组成,二者合一才能奏乐。因此,弓和琴尽管是两种不同的器具,但都是“一中隐藏着二,二能寓于一”的东西,而其功能则须合二为一才能实现。一言以蔽之,弓与琴,指的就是诗人的辩证法。伯纳德特认为,这种方法可能先于哲人,使得诗歌与哲学有了共同的基石。因此,从这个意义上,弓与琴也可以理解为诗与哲的关系。这就是伯纳德特为自己的书命名为“弓与琴”的缘故。

[1] 参王焕生译,《奥德赛》,北京:人民文学出版社,2008年,页402。本文引文皆出自王焕生译本,以下仅注行号。

【前言】 
普通大众

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP