• 意林彩绘英文系列--忽然青春,一别经年
  • 意林彩绘英文系列--忽然青春,一别经年
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

意林彩绘英文系列--忽然青春,一别经年

正版全新

15.77 4.3折 36.9 全新

库存2件

上海浦东
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者《意林·绘英语》编辑部

出版社吉林摄影出版社

ISBN9787549835652

出版时间2018-07

装帧其他

开本16开

纸张轻型纸

定价36.9元

货号1206422

上书时间2024-03-13

文学书专卖

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
【书    名】 意林彩绘英文系列--忽然青春,一别经年
【书    号】 9787549835652
【出 版 社】 吉林摄影出版社
【作    者】 《意林·绘英语》编辑部
【出版日期】 2018-07-01
【版    次】 1
【开    本】 16开
【定    价】 36.90元

【编辑推荐】 
《忽然青春,一别经年》有燃点、有泪点、有萌点、有仙气    让人心动的青春物语,带你捕捉,盛夏光年

【内容简介】 
《忽然青春,一别经年》:精选*受读者欢迎的双语文章,从你*关注的“外貌”和“体型”说起,分享朋友间的点滴故事。你会被这些温暖的小故事感动、治愈,你会理解美貌不过是别人给皮囊的可笑设定,而美好本来就有无数种模样。在这里,你会与美好的事物,美好的人们相遇,遭遇友情,邂逅懵懂。痛苦的得到安慰,快乐的得到纪念。然后,你会接受真实的自己,自此尽享人生。在这里,你会了解闻所未闻的新鲜观点,感受阅读的快乐,爱上阅读,爱上英语。

【目录】 
第 1 章: 嗨 , 女孩,你很美 
      Hey Girl,You Are Beautiful 
 002   嗨,女孩,你很美 / 杰拉德·威 
      What if I Grow Up With the Red 
004   就算长痘又何妨 / 南森·哈里斯 
      What Is It Like to Be an Attractive Woman 
011   女性颜值高是一种怎样的体验 / 维娜娣·辛格 
      This Is How Easy It Is For You To Be Ugly 
016   要变丑有多容易 / 奥尔登·坦 
      I Have 50,0000 Fans, but This Life Is Untruthful 
020   我有 50 万粉丝,但这种生活不真实 / 艾森娜·奥尼尔 
      Choose for Yourself What Your Reality Will Be 
022   为你将要成为的现实做出选择 / 佚名 
      This Is a Letter from Your Much Older 
024   未来的你对自己说 / 佚名 
      People Who Are Totally Comfortable With Who They Are 
028   悦己者 / 佚名 
      Mary, I'm Glad I Have Chosen You 
031   玛丽,我很高兴选择了你 / 佚名 
      A Postcard Addressed for Short-haired Girls 
033   写给短发女孩的励志明信片 / 佚名 
第 2 章: 我不是胖,只是灵魂比较大  
      What Is the Meaning of Fat People's Life  
036   圆滚滚的人生意义 / 克莱尔·J. 瓦内特  
      The Most Beautiful Girl I Had Ever Met  
038   我见过的*漂亮的女孩 / 宗筱清  
      The F Word  
042  “胖”这个字呀 / 佚名  
      I'm a Fat Admirer Who Lost Weight  
048   心里藏着胖子的瘦姑娘 /KC. 莫莉  
      If We Give up Body Shame,       the World Will Be Beautiful 
055   如果人人都放弃身材羞辱,      这世界将变成美好人间 / 乔丁·泰勒  
      I Am Pretty, I Am Foodie 
057   我很好看,也很好吃 / 佚名  
      Free to Be Fat  
063   胖的自由 / 大卫·哈斯拉姆  
      How to Express "You Become More Overweight" Gracefully  
070   如何优雅地把“你胖了”说成一句情诗 / 佚名  
      Stop Talking, Kiss Me  
072   别说话,吻我 / 兰迪  
      Quiet Girl  
074   安静的女孩 / 兰斯顿·休斯  
第 3 章: 写给食物的情书 
      Longing Is Another Form of Divine Instruction 
076   欲望是另一种神衹 / 佚名 
      Love Letter to Food 
078   写给食物的情书 / 佚名 
      A Love Letter to Durlans 
081   给榴梿的情书 / 托马斯·富勒 
      A Bite of World: Top 8 Street Food 
089   舌尖上的世界:盘点全球 8 大街头美食 / 佚名 
      Mastering the Art of the New York Eat and Walk 
094   纽约范儿之边走边吃 / 佚名 
第 4 章: 走在我身边,做我的朋友 
      You Will Be Alone on the Road of Growth 
102   成长路上的孤独 / 佚名 
      Moonlight Girl and Sunshine Boy 
104   当月光女孩遇见阳光男孩 / 佚名 
      A Best Friend Is Enough 
 111   有一位挚友就够了 / 杰奎琳·米特查德 
      How Did I Get Away the Pain of Being Isolated by My Friends 
120   和朋友疏远的那段日子,我怎么挨过 / 佚名 
      The Most Deadly Phrases in a Relationship 
124   虽然我们很亲密,我也不应该对你说 / 佚名 
      Why Girlfriends Are More Important than Your Boyfriend 
128   为何闺蜜比男朋友更重要 / 佚名 
      How to Treat the Pain of Breakup as Curing Fracture 
131   如何像治疗骨折一样治愈失恋 /F. 戴安娜·巴斯 
      Love Me Still but Know Not Why 
136   像不知道原因那样爱我 / 约翰·威尔比 
      I Like the Subtle Feeling 
138   我喜欢这样淡淡的感觉 / 佚名 
      Walk Beside Me. Just Be My Friend 
141   走在我旁边,做我的朋友就好 / 佚名 
      Love Is Enough 
144   爱就足够了 / 威廉·莫里斯 
第 5 章: 成长路上,全新的冒险 
      New Adventure 
148   全新的冒险 / 阿沙尔夫 
      I Wish You Enough 
150   愿你尽享人生 / 佚名 
      Brave Will Be by Your Side 
154   勇气伴你前行 / 佚名 
      Don't Allow "But" to Kill Your Dream 
158   别让“但是”扼杀你的梦想 / 佚名 
      I Might as Well Tell You, I'm Lonely 
161   不妨告诉你,我是孤独的 / 艾德丽安·里奇 
      Change Destiny 
162   改写命运 / 佚名 
      Meet The Episode of Fate with Resignation 
164   接受生命中每一段插曲吧 / 佚名 
      If You Don't Walk Out, You Will Think that This       Is the Whole World 
167   如果不出去走走,你会认为这就是整个世界 / 佚名 
      What Is the Meaning of Travelling Alone 
168   一个人旅行的意义在哪里 / 佚名 
      Living in the Moment 
171   生活就在这一刻 / 佚名 
      Together 
174   我们一起前行 / 奥马尔·梅尔察 
      Pretend You're Who You Want to Be 
 181   想象你就是你想成为的那个人 / 利奥·巴伯塔 
      Stuff You Should Know 
183   一个正常人要知道的几件小事 / 佚名

【文摘】 
The Most Beautiful Girl I Had Ever Met文◎ Chong Sheau Ching    " H i ! H o w a r e y o u ? " T h e woman smiled as she took the seat beside me. She had to lower herself slowly, squeezing her ample bottom into the seat, filling all available space. Positioning herself comfortably, she plopped her enormous arm on our common armrest. Her immensity saturated the space around us, shrinking me and my seat into insignificance. I cringed and reclined towards the window. She repeated her greeting in an upbeat, friendly voice. "Hi." I replied with obvious loathing. I turned away to stare out the window, sulking silently about the long hours of discomfort I was going to experience with this monster beside me.    She nudged me with her meaty arm. "My name is Laura. I'm from Britain. ""Come on, if we're going to spend six hours side-by-side on this flight, we'd better be friends, don't you think?" I reluctantly stayed silent, but Laura took no notice of my unfriendly reactions. Instead, she started talking excitedly about herself and rattled on about her friends waiting for her now at our mutual destination; Indonesia. I only gave one-word answers to her questions about me. Unperturbed by my coldness, she nodded as she made appreciative comments to them. She was particularly considerate and obliging when we were served drinks and meals, making sure that I had room to manoeuvre in my seat. "I don't want to clobber you with my elephant size!" she said with utmost sincerity.    After an hour or so, I couldn't help but let down my guard slowly. As much as she had repulsed me in the beginning, she was an interesting conversationalist. She was well-read in many subjects, from philosophy to science. Her comments were humorous and inspirational."Have you ever thought about losing some weight?" I finally dared to ask after a while. "No. I've worked hard to get this way. Why would I want to give it up?" "You aren't worried about cardiovascular diseases that come with being overweight?"    "Not at all. You only get the diseases if you're worried about y o u r weight all the time, b u t there is more in life than worrying about your weight. You always see advertisements from slimming centres that say: 'Liberate yourself from your extra baggage so that you are free to be yourself.' It's rubbish! You're liberated only if you're comfortable with who you are as a person and what you do. Why would I want to waste my time on slimming regimes when I have so many other important things to do and so many people to be friends with?"    "Folks often see me as a fat lady with big bosoms, big thighs and a big bottom. They see me as a slob. They think I'm lazy and have no willpower. They're wrong. I eat healthily and walk regularly, and I'm actually a slim person on the inside. I'm just so full of energy that people won't be able to keep up with me if I wasn't this size."    Our enthralling conversations had turned my flight into something thoroughly enjoyable. At the arrival lounge of Indonesia Capital Airport, we said goodbye. I watched her walking towards a big group of adoring adults and kids. Cheers sounded. Then, she turned around and winked at me. I was stunned, as the realisation set in: Laura was the most beautiful woman I had ever met in my life.我见过的*漂亮的 文◎宗筱清    “嗨,你好!” 这个女士一边坐在我旁边一边微笑着说。她必须慢慢地沉下身去,将她宽大的臀部挤入座位中,填满可用的空间。她坐舒坦之后,把她的粗大的胳膊“扑通”一声落在我们共用的扶手上。她的宽大体形渗透到我们周围的空间,也使我和我的座位缩小到可以无视的状态。我畏缩地靠向窗子。她用愉快的声音又问候了一遍。 “嗨。”我以明显的厌恶的口气回答道。然后我转过头凝望着窗外,为将要和我旁边这个怪兽度过一段漫长时间的折磨人的旅程而生着闷气。    她用她肉肉的胳膊肘推了推我。“我名叫罗拉,来自英国。” “来嘛,如果我们将在这个航班上一起度过六个小时的话,我们*好能成为朋友,你觉得呢?”我很勉强地保持着沉默,但是罗拉对我不友好的反应毫不在意。反而,她开始很兴奋地谈关于她自己的事 , 而且喋喋不休地说她的朋友正在我们共同的目的地印度尼西亚等候她。我对她的关于我的问题只用一个单词回答。她对我的冷漠泰然自若,一边对我的回答做出赞赏的表态一边点头。当送上餐饮服务时她表现得尤其体贴和有礼貌,确保我在座位上有活动的空间。“我不想用我大象般的体形使你为难!”她说的时候带着极大的真诚。     大约过了一个小时,我忍不住慢慢放松了我的戒备之心。就像她一开始用体形击溃了我一样,她也是一个很有趣的聊天伙伴。她在很多科目上都有所涉猎,从哲学到科学。她的观点也幽默且鼓舞人心。“你想过减减体重吗?”过了一会儿我终于斗胆问了她。“不。我费很大劲儿才到这种程度。我为什么要放弃呢?” “你就不担心伴随肥胖而来的心血管疾病吗?”    “完全不用。如果你总是担心你的体重你才会得这种病, 但是生活中有比担心自己的体重更多的东西。你们总是从瘦身中心看到这样的广告:把你自己从额外的包袱中解放出来,你才能自由地做自己。这简直是胡说!只有当你为自己的生活方式和所作所为感到舒服的时候,自己才会真正地被解放。为什么我得在我有很多其他重要事情做的时候,有很多朋友可以结交的时候去浪费时间在瘦身养生的事情上?    “人们常将我看作一个有大胸脯、大粗腿和大屁股的胖女人。他们把我看作懒人。他们认为我懒惰且没有意志力。但他们错了。我饮食健康且经常散步, 其实我内心里是一个很苗条的人。我就是浑身充满能量,如果我不是这种体形的话一般人不会追得上我。”    我们这段愉快的聊天使我的飞行变得十分开心。在印度尼西亚首都机场的抵达大厅,我们相互道别。 我看着她走向一大群敬慕她的大人和孩子,他们欢呼雀跃。然后,她转过身并向我眨了眨眼睛。我被震惊了,这才意识到:罗拉是我生命中见过的*美丽的女士。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP