李白诗集全注全译
¥
75.52
5.9折
¥
128
全新
库存30件
作者詹福瑞 刘崇德 葛景春 等
出版社凤凰
ISBN9787550638655
出版时间2024-04
装帧其他
开本其他
定价128元
货号32039535
上书时间2024-11-04
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
詹福瑞,男,1953年生,河北秦皇岛人。中国传媒大学客座教授,中国李白研究会副会长,jiaoyu部中文学科教学指导委员会委员。曾任国家图书馆馆长。著有《走向世俗:南朝诗歌思潮》《中古文学理论范畴》《诗仙·酒神·孤独旅人:李白诗文中的生命意识》等。
刘崇德,男,1942年生,河北霸州人。河北大学文学院教授、古籍整理研究所所长。工诗文,擅绘画,喜弹古琴、琵琶。著有《乐府歌诗古乐谱百首》《汉魏六朝诗精华》等。
葛景春,男,1944年生,河南开封人。河南省社会科学院文学所古代文学研究室主任、研究员,中国李白研究会副会长。著有《李杜之变与唐代文化转型》《李白研究管窥》等。
目录
一、 古风
古风五十九首
二、 乐府
远别离
公无渡河
蜀道难
梁甫吟
乌夜啼
乌栖曲
战城南
将进酒
行行且游猎篇
飞龙引二首
天马歌
行路难三首
长相思
上留田
春日行
前有樽酒行二首
夜坐吟
野田黄雀行
箜篌谣
雉朝飞
上云乐
夷则格上白鸠拂舞辞
日出入行
胡无人
北风行
侠客行
关山月
独漉篇
登高丘而望远海
阳春歌
杨叛儿
双燕离
山人劝酒
于阗采花
鞠歌行
幽涧泉
王昭君二首
中山孺子妾歌
荆州歌
设辟邪伎鼓吹雉子班曲辞
相逢行
古有所思
久别离
采莲曲
...................
内容摘要
其一
【题解】《古风五十九首》非一时一地之作,盖太白感时之作也。其一重在论述他对诗歌的主张,他通过评论《诗经》以来的文学作品,来表达自己的文学思想。李白推崇《诗经》之“正声”——“大雅”,而对“王风”以下,包括屈骚的“哀怨”、汉赋的“流荡”以及建安以来诗歌创作的“绮丽”诗风都不满意,而要力求“复元古”,即恢复《诗经》大雅的优良传统。对唐代“文质相炳焕”的“清真”自然的诗风,则大加赞扬。并表示,自己欲继孔子删述之志,垂辉后世。胡震亨云:“统论前古诗源,志在删诗垂后,以此发端,自负不浅。”【原诗】大雅久不作①,吾衰竟谁陈②。王风委蔓草③,战国多荆榛④。龙虎相啖食,兵戈逮狂秦⑤。正声何微茫,哀怨起骚人⑥。扬马激颓波⑦,开流荡无垠。废兴虽万变,宪章亦已沦⑧。自从建安来⑨,绮丽不足珍。圣代复元古⑩,垂衣贵清真。群才属休明,乘运共跃鳞。文质相炳焕,众星罗秋旻。我志在删述,垂辉映千春。希圣如有立,绝笔于获麟。
【注释】①大雅:《诗经》分风、雅(大雅、小雅)、颂三部分,大雅的内容多歌颂西周的文治武功。
②吾衰:《论语·述而》:“子曰:甚矣吾衰也。”此处李白自比孔子。
③王风:《诗经》中的“十五国风”之一,采自周代东都洛邑(今河南洛阳)一带的民歌。委蔓草:凋零之意。
④多荆榛:谓由于战国连年的战伐,土地多荒芜,道德沦丧。
⑤“龙虎”二句:指七国争雄,而秦以武力得天下。
⑥“正声”二句:正声,指大雅。骚人,指屈原、宋玉等楚辞作家。⑦扬马:指扬雄和司马相如,汉代大赋辞家。
⑧宪章:即法度。沦:沦丧。
⑨建安:汉献帝年号(196—219),此指以曹操及其子曹丕、曹植与“建安七子”为代表的建安文学。
⑩圣代:指唐代。元古:即上古垂衣而治的治世。
垂衣:《周易·系辞》:“黄帝、尧、舜,垂衣裳而天下治。”清真:政治清明,世风质朴。
群才:指当今人才。属:正值。休明:清明盛世。
文质:形式和内容。秋旻(mín):秋天的天空。
删述:指孔子删诗和传述六经事。
希圣:效法圣人。有立:有所成就。
“绝笔”句:据《史记·孔子世家》,鲁哀公十四年(前481),鲁人猎获麒麟,孔子以为这是其道不行的象征,叹曰:“吾道穷矣。”传说孔子修《春秋》至此年而绝笔。
【译文】大雅之作久已断绝,我老了还有谁能讲述和继承这种文学精神呢?《诗经》的王风之中已多是衰败之音,战国时代的文风更是荒芜不堪。七雄如龙虎相斗,最后秦国以武力夺取天下。正声此时何其微茫,而骚人却唱起了哀怨之歌。汉代的扬雄和司马相如更是推波助澜,将此颓风激荡到了极点。其后时代废兴,文风万变,而正声的法度却荡然无存。自从建安以来,文风绮丽,更不足珍。直到当今才恢复了元古的风气,垂衣而治,政治清明,民风真朴。当今群才,欣逢盛世,遂应运而起,如鱼龙腾跃,各显神通。如今的文风也是文质并耀,众多诗人如同秋夜的星星,布满了天空。我要继承孔子的删述之志,为后代千秋树立光辉的榜样。如果我效法圣人能有所成,从此绝笔也是可以的。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价