• 唐诗经典英译研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

唐诗经典英译研究

正版库存书,量大可联系客服!如遇图片不符,书名为准,感谢支持!

42.9 5.5折 78 全新

库存3件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王峰 著

出版社中国社会科学出版社

ISBN9787516169544

出版时间2015-12

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数314页

字数99999千字

定价78元

货号7098829

上书时间2024-06-25

7号书虫

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
温馨提示:5折以下图书多为出版社尾货,大部分为全新,个别图书品相存在切口、划线标记、光盘等附件不全的情况,发货前会统一检查征求您的意见,如有疏忽之处,收到货后可联系客服协商处理,感谢配合!
商品描述
基本信息
书名:唐诗经典英译研究
定价:78元
作者:王峰 著
出版社:中国社会科学出版社
出版日期:2015-12-01
ISBN:9787516169544
字数:364000
页码:314
版次:
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
《唐诗经典英译研究》由中国社会科学出版社出版。
内容提要
《唐诗经典英译研究》以唐诗经典英译为研究对象,整合东西方翻译理论、文化研究理论、美学、诗学、跨文化交际学、社会学等学科的理论成果,本书探讨了唐诗英译中的八个基本问题:可译与不可译、翻译与创作、形似与神似、直译与意译、归化与异化、译诗为诗、格律体与自由体以及注释问题,并系统地研究了唐诗英译翻译史、影响论、目的论、主体论、标准论、方法论、批评论和经典论,以促进唐诗经典英译的理论研究和实践活动,促进唐诗英译在英语世界的继续经典化,进而促进东西方文化之间的交流与沟通。
目录
绪论章  唐诗英译之翻译史节  “间唐诗”阶段一  历史回溯二  译介特点第二节  “近唐诗”阶段一  历史回溯二  译介特点第三节  “典唐诗”阶段一  历史回溯二  译介特点第四节  三阶段异国形象第五节  小结第二章  唐诗英译之影响论节  中国见闻第二节  致敬诗人一  致敬李白二  致敬白居易三  致敬孟浩然四  致敬王维五  致敬唐诗第三节  模仿形式一  诗题二  对偶三  句式四  绝句五  律诗第四节  形式一  借用意象二  化用译文三  摹写精神四  借鉴风格五  再现诗境第五节  负面影响一  变形的唐诗二  扭曲的形象第六节  小结第三章  唐诗英译之八问题节  可译与不可译一  可译与不可译二  辩证论第二节  翻译与创作一  文艺学派的创作二  创作的必要性三  过度创作的局限第三节  形似与神似一  形似是神似基础二  形似不如神似三  形似离不开神似第四节  直译与意译第五节  归化与异化第四章  唐诗英译之目的论第五章  唐诗英译之主体论第六章  唐诗英译之标准论第七章  唐诗英译之方法论第八章  唐诗英译之批评论第九章  唐诗英译之经典论结论参考文献索引词汇致谢
作者介绍

序言

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

温馨提示:5折以下图书多为出版社尾货,大部分为全新,个别图书品相存在切口、划线标记、光盘等附件不全的情况,发货前会统一检查征求您的意见,如有疏忽之处,收到货后可联系客服协商处理,感谢配合!
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP