¥ 5.88 1.7折 ¥ 35 八五品
仅1件
作者[印]泰戈尔 著;冰心 译
出版社江苏科学技术出版社
出版时间2015-11
版次1
装帧平装
上书时间2024-10-07
《鲜花与尘土:泰戈尔哲理诗选》精选了文学巨匠泰戈尔《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《流萤集》和《吉檀迦利》中众多充满哲理韵味的诗句,分为“开始”“迷失的星星”“不再高声喧哗”“面对面”“最后的帷幕”,共计五卷。中英文对照,并配有大量精美的油画插图。其文字凝练优美,充满深刻的宗教和哲学感悟,引领我们探寻真理和智慧的源泉,追求灵魂的澄澈。
泰戈尔,印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有“史诗”的地位。
冰心,原名谢婉莹,著名作家、翻译家。她的译作如《先知》《吉檀迦利》均为公认的文学翻译精品。1995年,她经黎巴嫩共和国总统签署,被授予国家雪松勋章。她的文学影响超过国界,作品被翻译成多国文字,得到了海内外读者的赞赏。
第一卷 开 始
飞鸟集 / 6
流萤集 / 16
园丁集 / 24
新月集 / 28
The Beginning / 开始 28
Vocation / 职业 32
Baby's Way / 孩童之道 34
The Judge / 审判官 38
吉檀迦利 / 40
Innocence / 无知 40
The Voice / 你的声音 42
The Wayside Where Shadow Chases Light / 影逐光的地方 44
Your Pour / 你的倾注 46
Drunk with the Joy of Singing / 在歌唱中陶醉 48
My Heart Longs to Join in Thy Song / 我的心渴望与你合唱 50
Come Out of Thy Meditations / 从静坐中走出来罢 52
Light, Oh Where Is the Light? / 灯火,灯火在哪里呢? 54
Where Dost Thou Stand Behind Them All / 你站在大家背后 56
He Comes, Comes /他正在走来,走来 60
Beautiful Is Thy Wristlet / 你的手镯真是美丽 62
A Kingly Jest / 一个天大的玩笑 64
It Is Time to Sit Quite / 静坐的时光 66
When I Thy to Bow to Thee / 我想向你鞠躬 68
I Kept Her in My Heart / 我将她深藏于心 70
I Am Here to Sing Thee Songs / 我来为你唱歌 72
It Is Only For Thee That I Hope / 我只企望你 74
第二卷 迷失的星星
飞鸟集 / 78
流萤集 / 88
采思集 / 94
园丁集 / 98
吉檀迦利 / 102
Lost Star / 迷失的星星 102
Thou Keepest Me Free / 你让我自由 104
Journey Home / 倦旅的家 106
I Live in the Hope of Meeting with Him / 我生活在与他相会的希望中 108
My Desires Are Many /我的欲望很多 110
Deity of the Ruined Temple / 破庙里的神呵 112
I Love This Life / 我爱今生 114
I Will Deck Thee with Trophies / 我要以胜利品来装饰你 116
You and Me / 你和我 118
He It Is / 就是他 120
Time Is Endless in Thy Hands / 你手里的时光是无限的 122
Useless Lamp / 无用之灯 124
Thou Givest Thyself to Me in Love / 你把自己在梦中交给了我 126
O Thou Beautiful / 呵,美丽的你 128
The Arrival of the King / 国王的到来 130
Thy Dreadful Sword / 你的可畏的剑 132
Wake, Oh Awaken ! / 呵,醒来罢! 136
I Stood Silent / 我静静地站立 138
Lies / 谎言 140
The Gorgeous Constraint / 华美的约束142
Full of Sorrow / 离愁弥漫 144
第三卷 不再高声喧哗
飞鸟集 / 148
流萤集 / 158
园丁集 / 164
吉檀迦利 / 170
No More Noisy Lord Words / 不再高声喧哗 170
Closed Path / 山穷水尽 172
Lost Time / 蹉跎岁月 174
The Me Not Forget a Moment / 让我念念不忘 176
In One Salutation to Thee / 在我向你合十膜拜 178
And You Sit There Smiling / 你却坐在那里微笑 180
I Sought Thee with My Songs / 我以诗歌来寻求你 182
Waiting For Him in Vain /等他又落了空 184
My King / 我的国王 186
I Am Eager to Die into the Deathless / 我渴望死于不死之中 188
At This Time of My Parting / 在我动身的时光 190
Come Silently and Take Thy Seat Here 悄悄地走来坐下罢 192
I Find Her Not / 我找不到她 194
Whisper to Me ! / 对我低语罢! 196
I Must Launch Out My Boat / 我必须撑出我的船去 198
Do Not Pass by Like a Dream / 不要像梦一般地走过 200
We Sail in a Boat Together / 我们一同去泛舟 202
When One Knows Thee / 当有人认识了你
It is Beyond Thee to Be Glad with This Rhythm ? / 这音律不能使你高兴吗? 206
I Have No Sleep Tonight /我今夜无眠 208
第四卷 面对面
飞鸟集 / 212
流萤集 / 222
园丁集 / 230
吉檀迦利 / 236
O Fool / 呵,傻子 236
Give Me Strength / 赐予我力量 238
Face to Face / 面对面 240
Beggarly Heart / 赤贫之心 242
Pluck this little flower /采下这朵小花 244
I Am Only Waiting For Love / 我只等候着爱 246
Freedom Is All I Want / 我只要自由 248
Prisoner, Tell Me / 囚人,告诉我 250
Let My Country Awake / 让我的国家觉醒吧 252
That I Want Thee, Only Thee /我需要你,只需要你 254
Call Back, My Lord / 请你召回,我的主 256
The Baby / 婴儿 258
I Do Not Know Thee As My Own / 我不知道你是属于我的 260
Where Had They Hid Their Power ? /他们的武力藏在哪里呢? 262
Death / 死亡 264
I Will Never Shut the Doors of My Senses / 我永不会关上我感觉的门户 266
第五卷 最后的帷幕
飞鸟集 / 270
流萤集 / 280
园丁集 / 286
吉檀迦利 / 294
Purity / 纯洁 294
The Last Curtain / 最后的帷幕 296
Thy Gifts to Us Mortals / 你赐给我们世人的礼物 298
Who Is He? / 他是谁 ? 300
Stream of Life / 生命的溪流 302
You stood at my cottage door / 你站在我的草舍门前 304
Look Forward to You / 期待你 306
Farewell / 辞别 308
Gloaming / 黄昏 310
Let Only That Little Be Left of Me / 只要我一息尚存 312
Thou Lord of All Heavens / 你这万王之王 314
When Death Will Knock at Thy Door / 当死神来叩你门的时候 316
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价