• 曼殊斐尔小说集:双语译林103
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

曼殊斐尔小说集:双语译林103

本店所售图书,保证正版新书,有个别图片和实书封面不一样,以实书封面为准,最快当天,一般隔天发货。支持7天无理由退换货.开票联系客服

1.76 全新

库存4件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]曼殊菲尔 著;徐志摩 译

出版社译林出版社

出版时间2015-08

版次1

装帧平装

货号3296872

上书时间2023-12-15

剡溪书局

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 1922年7月,英国著名女作家曼殊菲尔在英国伦敦会见了徐志摩,交谈中她给徐志摩留下了深刻的印象,他们主要交流了苏联文学和近几年中国文艺运动的趋势。10月15日,徐志摩从英国返回中国。之后曼殊菲尔的作品由徐志摩译著成《曼殊斐尔小说集》,并编入《徐志摩文集》出版。本书收录曼殊菲尔最经典的短篇小说8篇,还附录2篇纪念文章《曼殊斐尔》和《哀曼殊斐尔》。
本书买中文版送英文版。

作者简介
曼殊菲尔(KatherineMansfield,1888—1923),现通译为凯瑟琳·曼斯菲尔德,英国最有天赋的短篇小说作家之一,是世界文学史上享有“短篇小说大师”称号的一位女性作家,其创作代表着英语短篇小说在20世纪取得的令人瞩目的艺术成就。20岁开始文学创作,35岁因肺结核去世,一生留下了短篇小说、诗歌和文学评论等,尤以短篇小说享誉文坛,代表作有《园会》《已故中校的女儿》《海湾》《时髦婚姻》等。
徐志摩(1897~1931),中国现代著名诗人、散文家,新月派代表作家,新月诗社成员。原名章垿,字槱森,留学美国时改名志摩。1915年毕业于杭州一中,先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学,1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。归国后,先后任北京大学、光华大学、大夏大学和南京中央大学教授。1926年在北京主编《晨报》副刊《诗镌》,后与胡适、闻一多等人创立“新月书店”、创办《新月》杂志。代表作有诗歌集《志摩的诗》《翡冷翠的一夜》《猛虎集》《云游》,散文集《落叶》《巴黎的鳞爪》《自剖》《秋》,小说集《轮盘》,戏剧《卞昆冈》,日记《爱眉小札》《志摩日记》等。

目录
园会
毒药
巴克妈妈的行状
一杯茶
夜深时
幸福
一个理想的家庭
刮风
附:
  曼殊斐尔
  哀曼殊斐尔

内容摘要
 《曼殊斐尔小说集》不仅收录了曼殊菲尔最经典的几篇短篇小说,还特别收录了徐志摩为哀悼曼殊菲尔而写的纪念文章《曼殊斐尔》。而且本书采用了中英双语版本,使读者感受到两种语言不同的美,满足各类读者的阅读口味。

精彩内容
 “别这样!你说话倒像是要分离告别似的。”“哦,胡说,胡说。再不要你随便说话——说笑也不许!”她的一只小手溜进了我的白外褂,抓住了我的肩膀,“你这一晌乐了不是?”“乐?乐?哦,天——要是你知道我这会儿的心里……乐!我这奇怪!我这快活!”我离开了栏杆,抱住了她,把她举在我的怀里。
她悬空着,我把我的脸紧偎着她的胸膛低声说:“你是我的?”自从认识她以后,我直着急了这几个月,也算上那一个什么——可不是——登仙的一个月,这回她回答我的话我才第一次完全地相信了:“是,我是你的。”门开的声响连着信差上石子路的脚步声,分开了我们。一阵子我觉得发眩。我就站在那里微微地笑,自己觉得怪笨相的。阿梨向着放藤椅子一边走了过去。
“你去——去拿信。”她说。
我——哦——我简直晃了开去。可是我已经太迟
了。安娜跑了来。“没有信。”她说。
我冲着她递报纸给我露出了粗心的笑容准叫她觉着诧异。我快活得什么似的。我把报纸往空中一丢口里唱着:“没有信,乖乖!”我走近我这心爱的女人躺着
的一张长椅子边。
一阵子她没有回话。直到她拉开报纸包皮的时候才慢慢地说:“忘了这世界,叫这世界给忘了。”有好多为难的当儿只要一支烟卷就过得去。它还不止是一个同伴哪;它是一个秘密的,顶合适的小朋友,它这事情全懂得,完全懂得。你抽的时候你望着
它——笑或是板脸,看情景起;你深深地吸一口,又慢慢地把那口烟吐了出来。这正是这样一个当儿。我走近那棵檬果树去,深深地吸那香味。我又走了回来,靠着她的肩膀。可是一阵子她就把手里的报纸往石板上一掷。
“什么都没有,”她说,“没有事。就有一个什
么毒药案子。一个男人说是谋杀了他的太太,谁知他是不是,每天有两万人拥在法庭里听审,审过了一次就有两百万字电报满天飞报告新闻。”“蠢世界!”我说,往一张椅上栽了下去。我心想忘了这报纸,再回到方才信差没上门以前的情形,可是不怎么露痕迹的,当然。但是从她那回话的声音我就知道那时候目前是回不来了。不碍事。我甘愿等着——整五百年都行——反正我现在有拿把了。
“也不怎么蠢,”阿梨说,“再说这也不能完全是那两万人方面病理的好奇。”“是什么呢,乖?”天知道我管他是什么。
“有罪!”她叫着说,“有罪!你明不明白那个?他们着了迷似的正像是生病人听着了什么关连他们自己病症的消息。囚箱里站着的那个许是够清白的,是在法庭里的群众几乎全是下毒的人。难道你从没有想着过,”——她一兴奋脸色变白了——“这每天有多少毒害的情形?难得有几个结婚的夫妇能保得住不彼此毒害——夫妻们,情人们。哦,”她叫着,“多少杯茶,多少盅酒,多少杯咖啡,全是沾了毒的。单说我自己就有几多,拿在手里喝,心里明白或是不明白——冲着这险。世上还有好多夫妻,”——她发笑了——“没有谁的缘故,就为彼此害怕不敢给那致命的一服。那一服得要你够狠心!可是迟早总免不了。
那药一次下了以后你再也不用想往回走。那就是结局
的开端,真的,你信不信?你懂不懂我的意思?”她没等我回话。她拆下了她戴上的铃兰花,躺了下去,拿花在她的眼前晃着。
“我的两个男人都毒了我。”阿梨说。
……P22-23

图书标准信息
  • 作者 [英]曼殊菲尔 著;徐志摩 译
  • 出版社 译林出版社
  • 出版时间 2015-08
  • 版次 1
  • ISBN 9787544755269
  • 定价 18.80元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 172页
  • 字数 73千字
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 丛书 双语译林 壹力文库
【内容简介】

  本书收录了英国著名女作家曼殊菲尔最经典的几篇短篇小说,这几篇短篇均由徐志摩翻译。1922年7月,曼殊菲尔在英国伦敦会见了徐志摩,交谈中她给徐志摩留下了深刻的印象,他们主要交流了苏联文学和近几年中国文艺运动的趋势。10月15日,徐志摩从英国返回中国。之后曼殊菲尔的作品由徐志摩译著成《曼殊斐尔小说集》,并编入《徐志摩文集》出版。本书不仅收录了曼殊菲尔最经典的几篇短篇小说,还特别收录了徐志摩为哀悼曼殊菲尔而写的纪念文章《曼殊斐尔》。而且本书采用了中英双语版本,使读者感受到两种语言不同的美,满足各类读者的阅读口味。

【作者简介】

  曼殊菲尔(Katherine Mansfield,1888—1923),现通译为凯瑟琳?曼斯菲尔德,英国最有天赋的短篇小说作家之一,是世界文学史上享有“短篇小说大师”称号的一位女性作家,其创作代表着英语短篇小说在20世纪取得的令人瞩目的艺术成就。20岁开始文学创作,35岁因肺结核去世,一生留下了短篇小说、诗歌和文学评论等,尤以短篇小说享誉文坛,代表作有《园会》《已故中校的女儿》《海湾》《时髦婚姻》等。


  徐志摩(1897—1931),现代著名诗人、散文家,被推为“民国四大才子”之首。1922年7月,徐志摩与曼殊菲尔在伦敦有一次20分钟的会晤,后者的仪态、谈吐和对文学的见解深得前者崇拜,徐志摩称此为“二十分不死的时间”。半年后,曼殊菲尔去世,徐志摩写下《哀曼殊斐尔》一诗,并开始着手翻译、出版曼殊菲尔小说集,成为中国最早翻译曼殊菲尔作品的人。

【目录】

园会

毒药

巴克妈妈的行状

一杯茶

夜深时

幸福

一个理想的家庭

刮风


附:

曼殊斐尔

哀曼殊斐尔

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP