• 全新正版 翻译之镜:文字的辨认与寻绎 王岫庐 9787544785877 译林出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

全新正版 翻译之镜:文字的辨认与寻绎 王岫庐 9787544785877 译林出版社

本店所售图书,保证正版新书,有个别图片和实书封面不一样,以实书封面为准,最快当天,一般隔天发货。支持7天无理由退换货.开票联系客服

26.02 3.8折 68 全新

库存2件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王岫庐

出版社译林出版社

ISBN9787544785877

出版时间2021-04

装帧平装

开本32开

定价68元

货号31135185

上书时间2023-04-11

剡溪书局

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

镜子是人类认识世界、识别自我的重要工具,也是用以理解翻译的一个重要隐喻。理想的翻译带领读者进入“镜中世界”,由“镜”及“境”,不偏不隐,客观再现它所映照的对象;而理想的译者则如镜子一般,内敛虚静,尽可能忠实于原作。
全书经由概念的重思,字词的寻绎,进入生活的译境,探讨何为翻译,翻译何为,多维视角下对文学翻译的理论和实践进行辨析与探索。文本旅行和变迁过程中的丰饶世界,将在这奇妙的镜中之旅中缓缓打开,召唤我们追寻遥远的光源乃至发现新的意义。



作者简介
王岫庐,副教授,硕士生导师。现任职于中山大学外国语学院。博士毕业于英国华威大学翻译与比较文化中心。研究兴趣为翻译研究、中国现当代文学、翻译史研究等。出版有专著BridgingthePoliticalandthePersonal:LiteraryTranslationinContemporaryChina(PeterLang,2016)。在《译者》(TheTranslator)、《同心圆

目录
前言:翻译的镜中世界

一、概念的重思

背面俱花的锦绮

“译事三难”的迷思

诗情画意谈对等

无用之用 其乐无穷

伪译与创作

莱布尼茨的十四个问题

一名之立,旬月踟蹰

“凡字必有神采”

天平与杆秤

二、字词的寻绎

“番茄酱”:“借词”的故事

“add oil”和“加油”

这/那:是一个问题

象声词的嘈杂世界

猫头鹰的会议

玫瑰的名字

风中的尴尬

妙手偶得与啼笑皆非

《流浪地球》的天空

单数还是复数

郭靖与黄莲花

闲话家常

比蜜糖还甜的吻

Jabberwocky到底是什么?

花的低语

三、生活的译境

天上掉下了“手推车”

Auld Lang Syne

新春又旧年

花式除夕

祝福

复兴与再生

劳动节的往事

五月,我们去看花

所有的孩子都要长大的

当屈原遇上复活节

Ceci tuera cela

后记:由“镜”及“境”

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP