• 米娅来了:牙套王子
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

米娅来了:牙套王子

17.11 6.9折 24.8 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者苏珊·菲尔舍尔 著;邵钰清、赵艺洲 译

出版社中国国际广播出版社

出版时间2018-05

版次1

装帧平装

货号A21

上书时间2024-12-12

新起点书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 苏珊·菲尔舍尔 著;邵钰清、赵艺洲 译
  • 出版社 中国国际广播出版社
  • 出版时间 2018-05
  • 版次 1
  • ISBN 9787507842500
  • 定价 24.80元
  • 装帧 平装
  • 开本 32
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 212页
  • 字数 200千字
  • 正文语种 简体中文
  • 丛书 米娅来了
【内容简介】

米娅最近很开心,她的好朋友让·皮埃尔要从法国来她家做客。这个法国少年戴着牙套,非常可爱。接下来的两周,他都要住在米娅家,跟米娅一起上学。让·皮埃尔几乎是无可挑剔的,但他心里明显藏着一个秘密。初来乍到,让·皮埃尔还得熟悉一下新的环境。汉森一家也需要时间慢慢了解这个暂住在他们家的法国少年……

【作者简介】

作者简介:

 

     苏珊•菲尔舍尔,1961年出生于德国汉堡,儿童书作家,并从事电视剧剧本创作,曾获苏黎世童书奖(1991年)、德国海因里希•沃尔加斯特文学奖(2005年)。现生活工作在柏林。她的儿童小说被翻译出版到丹麦、芬兰、爱沙尼亚、克罗地亚、荷兰、西班牙、意大利、土耳其等国家。

 


 

译者简介:

 

“奇境译坊”·复旦大学文学翻译工作坊德语翻译团队

 

“奇境译坊”是由复旦大学“拔尖人才培养”项目和“任重书院”联合资助的文学翻译工作坊和特训营,挂靠复旦大学“文学翻译研究中心”,致力于在复旦培养高端文学翻译和研究人才。

 

“其中德语翻译团队由复旦大学德文系本科生(13人)、硕士研究生(2人)15人组成,特聘复旦大学德文系副教授姜林静老师带队指导并承担审校工作。译者都是年轻人,非常熟悉青少年的语言,因而准确地传达了原文的风格。

 

姜林静,海德堡大学德语文学博士, 主要研究方向是德语文学与古典音乐之间的交互关系、19-20世纪德语诗歌。热衷于漫游。

 


【目录】

玛曼瓦杜!

 

海鸥鸣叫的地方 

 

为啥莫? 

 

你真的不懂 

 

耸人听闻! 

 

“友爱”和“可好” 

 

草场上有一只笨奶牛 

 

不,不,不! 

 

令人震惊的法国少年 

 

我的叔叔可出名呢 

 

让·皮埃尔! 

 

鳗鱼大叔和一串香蕉 

 

对不起,米娅 

 

爱的暖流和一摞书 

 

青口配薯条 

 

灯光下被发现的白蛆 

 

这几天很开心 

 


点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP