翻译教学:从研究到课堂(教师手册)
¥
20.33
6.8折
¥
30
九品
仅1件
作者科林娜 著
出版社上海外语教育出版社
出版时间2009-12
版次1
装帧平装
货号A17
上书时间2024-12-10
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
科林娜 著
-
出版社
上海外语教育出版社
-
出版时间
2009-12
-
版次
1
-
ISBN
9787544610711
-
定价
30.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
174页
- 【内容简介】
-
《翻译教学—从研究到课堂(教师手册)》作者索尼亚·柯林娜女士是美国亚利桑那州立大学的语言学与翻译副教授,长期教授英语一西班牙语翻译课程,在Target,Babel,TheTranslator等刊物上发表过多篇翻译教学研究的论文。《翻译教学:从研究到课堂:教师手册》是她出版于2003年的一部著作。该书将功能翻译理论、语篇翻译理论、描述翻译学、教育学、心理学、外语教学法的最新研究成果融入翻译教学,并进一步设计课程大纲、教学材料、课堂形式、翻译能力评价模型,在将翻译理论联系教学实践、促进翻译教学与评价的科学化上做出了富于成效的探索。
- 【目录】
-
Credits
AbouttheAuthor
Foreword
Preface
ListofAcronyms
CHAPTER1TranslationTeaching:FromResearchtotheClassroom
1.PurposeofThisBook
2.TranslationStudies(TS)andThisMonograph
3.ThisBookandRelatedLiteratureinTS
4.OrganizationoftheBook
CHAPTER2ResearchFoundations
1.TheoreticalModelsoftheTranslationProcess:FunctionalisminTranslationTheoryandTranslatorTraining
1.1Introduction:TheRoleofTranslationTypologiesandTranslationTheories
1.2FunctionalistApproaches:SkoposTheory
2.ResearchinTranslationPedagogy
2.1TheoreticalModelsandResearchGoalsinTranslationTeaching
2.2DescribingTranslationalCompetence:TheEmpiricalEvidence
3.TheSocialDimensionoftheTranslatorinTranslationPedagogy
4.LanguageTeachingMethodologyandTranslatorTraining
5.Nontranslation-SpecificTheoreticalModels
KeyWords
ChapterSummary
BeyondtheChapte
ChapterNotes
CHAPTER3DesigningtheCourse
1.Introduction
2.TeacherandStudentRoles
3.CourseComponents
3.1E-mailListsandDiscussionGroups
3.2ClassroomDiscussionandParticipation
3.3Theory
3.4TranslationTools
3.5TranslationAssignments:Portfolio
3.6TranslationActivities
3.7Revision
3.8TranslationAssignments:TranslationProject
4.SampleSyllabus
KeyWords
ChapterSummary
BeyondtheChapter
ChapterNotes
CHAPTER4DesigningTeachingMaterials
1.Introduction
1.1ChapterOverview
1.2GeneralTeachingTechniques
2.TranslationActivities
2.1Preliminaries
2.2TheDesignofGuidedTasksfortheCommunicativeTranslation
Classroom
TextSample1
TextSample2
TextSample3
TextSample4
3.SomeNotesontheDesignofLessonsforLiteraryTexts
4.Nontranslation-SpecificLessons
4.1TheoreticalLessonSample1
4.2TheoreticalLessonSample2
5.TranslationToolsUnits
KeyWords
ChapterSummary
BeyondtheChapter
ChapterNotes
CHAPTER5EvaluationandErrors
1.Introduction:EvaluationandAssessmentToday
2.PreliminariesforEvaluationandAssessmentinTranslationTesting
2.1PurposeofAssessment
2.2ObjectofAssessment
2.3TestingandtheSyllabus/Curriculum
2.4TestFormat
2.5GradingCriteria
3.GradingCriteriaforTranslationTests
3.1DevelopingGradingCriteria
3.2ApplyingGradingCriteriatoTextsandTests
4.WritingTestsfortheCommunicativeTranslationClass
4.1AdaptingActivitiesforTest
4.2DevelopingAlternativeTestFormats
KeyWords
ChapterSummary
BeyondtheChapter
ChapterNotes
References
Index
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价