• 清宫洋画家
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

清宫洋画家

23.24 6.5折 36 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[法]伯德莱 著;耿昇 译

出版社广东人民出版社

出版时间2016-12

版次1

装帧其他

货号A6

上书时间2024-11-29

新起点书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [法]伯德莱 著;耿昇 译
  • 出版社 广东人民出版社
  • 出版时间 2016-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787218110158
  • 定价 36.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 274页
  • 字数 230千字
【内容简介】
在清代,在皇宫与民间、油墨与水彩、东方与西方之间,行走着一群洋画家,他们成为皇宫里的座上宾,身穿绫罗绣彩的中国官服,都有着一个中国名字:郎士宁、王致诚、艾启蒙、潘廷璋、贺清泰等。他们的身份独特,地位显赫,其画作融纤毫毕现和意境高远于一体…… 《清宫洋画家》共分14章,分专题讲述入华耶稣会士郎士宁、王致诚、艾启蒙、蒋友仁以及遣使会士德理格、奥古斯定会士安泰等画家,特别是在康乾皇帝宫中充任御画家者的作品,其重点是论述郎世宁与王致诚在宫中作画、版画《乾隆皇帝得胜图》的制作、建筑艺术、喷泉、修建西洋楼、耶稣会士们的山水花鸟与人物画。《清宫洋画家》选录了这些画家们的一百多幅绘画作为插图。
【作者简介】
作者伯德莱,法国巴黎艺术博物馆教授。

翻译者耿昇,中国社会科学院研究员,中国中外关系史学会会长,从事有关中法关系史、法国汉学诸方面的翻译与研究工作,侧重于明清之际入华耶稣会士与中西文化交流方面的翻译与研究。主要是译介法国当代汉学家的名著与研究动态,代表作有:《丝绸之路》(译著)、《西藏史诗和说唱艺人的研究》(译著)、《法国学者敦煌学论文选萃》(译著)、《中国社会史》(译著)、《中国和基督教》(译著)。
【目录】
序言

第一章  郎士宁的青年时代,加入耶稣会和入华旅行

郎士宁的旅行

郎士宁在北京

郎士宁与雍正皇帝

第二章“诞生于调色板与画笔之间”的王致诚

王致诚的意大利之行(1725年左右)

王致诚在阿维尼翁的初修(1735年7月31日—1737年7月31日)

王致诚的赴华旅行

王致诚从广州到北京

王致诚进入乾隆宫廷

第三章大收藏家乾隆皇帝的耶稣会士合作者

第四章康熙皇帝宫中的遣使会士德理格

第五章大清皇帝巡视鞑靼——热河,木兰秋狝,王致诚拒官

乾隆木兰秋狝

王致诚被封官

第六章郎士宁、王致诚、艾启蒙和安泰,《乾隆皇帝得胜图》版画的绘制人

第七章变成“大水法”专家的天文学家——蒋友仁

第八章由耶稣会士主持建造的圆明园西洋楼

第九章高类思和杨德望,路易十五派向中国朝廷的特使

第十章肖像画家、花草画家、动物画家耶稣会士以及中国人的评论

第十一章郎士宁于1766年逝世,王致诚于1768年逝世,耶稣会被解散

王致诚逝世于1768年

耶稣会的解散

第十二章清朝统治末年宫中的几位前耶稣会士

第十三章耶稣会士与瓷器,所谓的“耶稣会士们的瓷器”

朗士宁的瓷器

第十四章耶稣会士画家在清宫的历史背景

一、耶稣会士进入中国的过程

二、法国北京传教区的创始

三、法国入华耶稣会士对中国工艺和科技的调查

四、18世纪某些入华耶稣会士和宗教人物小传

译后记
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP