彼岸之声
¥
15.12
5.8折
¥
26
九品
仅1件
作者[俄]亚·伊·赫尔岑 著;凡保轩 译
出版社黑龙江人民出版社
出版时间2015-10
版次1
装帧平装
货号A12
上书时间2024-11-02
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[俄]亚·伊·赫尔岑 著;凡保轩 译
-
出版社
黑龙江人民出版社
-
出版时间
2015-10
-
版次
1
-
ISBN
9787207104939
-
定价
26.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
236页
-
字数
180千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
在《彼岸之声》中,作者亚·伊·赫尔岑将彼得大帝改革后的俄国与欧洲进行了比较。他指出,彼得一世从德国和瑞典照抄了公文程序,“然而,那些没有写到纸上的、从精神上约束政权的东西,对个人权力、对思想、对真理下意识的承认则不能照搬过来,也没有照搬过来。我们的奴隶制同文明一起增强了,国家成长了,完善了,可是个人却失败了;相反,国家愈是强大,个人就愈弱小。欧洲的行政与司法制度、军事和民事体制在我们这里发展成为某种丑恶的令人望的专制。”作者说,“假如俄罗斯不是那样幅员辽阔,假如取自异域政权体系不是那样混乱地被设置起来又那样无序地运转着,可以毫不夸张地说,没有一个稍具个人尊严的人能够在俄罗斯生活下去。”
- 【目录】
-
致我的儿子亚历山大
引言
一、暴风雨之前
二、暴风雨之后
三、统一而不可分割的共和国五十七年
四、暮气沉沉!
五、何以解忧
六、1849年闭幕词
七、我无所执,凡百有持
八、瓦尔德加玛斯侯爵多诺佐·科尔特斯和罗马皇帝尤利安
其他版本
致我的儿子亚历山大
ADDIO!
一、暴风雨之前
二、暴风雨之后
原编者注
译名对照
译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价