• 科技英汉互译教程
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

科技英汉互译教程

16.41 4.6折 36 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者许卉艳 编

出版社知识产权出版社

出版时间2015-09

版次1

装帧平装

货号A14

上书时间2024-10-23

新起点书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 许卉艳 编
  • 出版社 知识产权出版社
  • 出版时间 2015-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787513032025
  • 定价 36.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 161页
  • 字数 99999千字
【内容简介】
  许卉艳编写的《科技英汉互译教程(普通高等教 育规划教材)》强调理论与实践相结合,选择与时俱 进的新译例、语篇及练习。各章节的内容以英汉互译 的形式编排,既前后照应、相互联系,又自成一体、 各有侧重。教材内容分为两部分:**部分是对翻译 的基本知识、原则标准及常用翻译方法的介绍与实践 ,其中涉及选词、组句、转换、融合、分译、增译、 省略、顺译、逆译等实用技巧,还包括英汉两种语言 在结构及表达特点方面的详细比较,以帮助学生在翻 译过程中减少母语语言文化的负迁移,并配有相关的 翻译实践练习;第二部分介绍了八种科技文体的特点 及翻译方法与实践,如专利、版权、合同、协议、提 案、报告、科技论文及会议文件。
【作者简介】


许卉艳,中国矿业大学(北京)文学院外语系副教授,外国语言学及应用语言学、翻译专业硕士生导师。发表学术20余篇、编著20余部、译著6部。一直从事非英语专业/博士生、英语专业的英语工作,指导的英语专业硕士生已34人,发表相关15篇,主编教材及教辅读物20余部,翻译文学名著及教材7部,主持或参与科研项目16项。2004年在充分调查各高等学校的课程开设及教材建设之后,与外语系相关任课教师进行研讨,确定了“英文名篇名片赏析”“英文报刊阅读”“学术交流英语”“科技英语翻译”四门课为我校非英语专业基础英语课程,并组织相关教师编写了课程教材。
【目录】
Part I  Translation in General  Unit 1  Introduction to Translation  Unit 2  Comparisons between Chinese and English Language  Unit 3  Translation Techniques (1) Diction  Unit 4  Translation Techniques (2) Amplification  Unit 5  Translation Techniques (3) Omission  Unit 6  Translation Techniques (4) Conversion  Unit 7  Translation Techniques (5) Negation  Unit 8  Translation Techniques (6) Rendering of Passive Voice  Unit 9  Translation Techniques (7) Rendering of Subordinate Clauses  Unit 10 Translation Techniques (8) Rendering of Long SentencesPart II  General Description of Scientific Literature  Unit 11 Introduction to Scientific Literature  Unit 12 Scientific Literature (1) Patents and Copyrights  Unit 13 Scientific Literature (2) Contracts and Agreements  Unit 14 Scientific Literature (3) Proposals and Reports  Unit 15 Scientific Literature (4) Scientific Papers  Unit 16 Scientific Literature (5) Conference Documents
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP