• 大学本科翻译研究型系列读本/翻译资源与工具读本
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

大学本科翻译研究型系列读本/翻译资源与工具读本

正版现货,品相完整,套书只发一本,多版面书籍只对书名

63.2 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘华文 主编

出版社南京大学出版社

出版时间2014-09

版次1

装帧平装

上书时间2024-08-22

新起点书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 刘华文 主编
  • 出版社 南京大学出版社
  • 出版时间 2014-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787305139765
  • 定价 39.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 256页
  • 字数 407千字
【内容简介】
  本书围绕翻译可用的电子工具与网络资源,在翻译的电子工具、翻译词典使用、翻译记忆、翻译语料库、联机翻译服务等研究领域选材,并确保一定的典型性与代表性,让本教材的使用者借以了解国内外翻译技术领域的进展。
【目录】
第一章  绪论:翻译与信息环境导论选文选文一  Technology and Translation(A Pedagogical Overview)选文二  信息时代的翻译工具延伸阅读问题与思考第二章  翻译的电子工具导论选文选文一  Teaching Electronic Tools for Translators Online选文二  Multiple Uses of Machine Translation and Computerized TranslationTools选文三  信息时代与翻译实践延伸阅读问题与思考研究与实践第三章  翻译词典的类型及其使用导论选文选文一  Translation Pedagogy:Strategies for Improving Dictionary Use选文二  On How Electronic Dictionaries Are Reallv Used选文三  Electronic Dictionaries and Incidental Vocabulary Acquisition:Does Technology Make a Difference?延伸阅读问题与思考第四章  翻译的网络资源导论选文选文一  Using the Web as a Linguistic Tool in Translation Practice选文二  网络资源在翻译中的应用选文三  The Uptake of Online Tools and Web—based Language Resources byFreelance Translators:Implications for Translator Training,ProfessionalDevelopment,and Research延伸阅读问题与思考第五章  翻译记忆研究导论选文选文一  The Impact of Translation Memorv Tools 0n the Translation Profession选文二  Removing the Distinction Betweeil a Trans|ation MerrLory,a B.1ingtlalDictionary and a Parallel Corpus选文三  Beyond Translation Memory:Computers and the ProfessionalTranslator延伸阅读问题与思考第六章    翻译语料库的使用导论选文选文一  Corpota and Translation:Uses and Future Prospects选文二  Corpora in TraIasiation Practice选文三语料库翻译研究的代表性问题延伸阅读问题与思考第七章    机器翻译的特点与运作导论选文选文一  Machine Translation:A Concise HistorV选文二  计算机辅助翻译漫谈选文三  Cross—lingual Ontology Mapping  An Inyestigation of the Impact OfMachine Translation选文四  Arrtbiguity:Reduction for Machine Translation:Human—ComputerC011aboration延伸阅读问题与思考第八章    翻译与资源环境的建构导论选文选文一  机器翻译系统及翻译工具的开发和使用选文二  The Newr Information and Communication Technologies,(ICTs)and Trarlslation Competence选文三  Translation Technology Skills Acquisition延伸阅读问题与思考
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP