• 汉英翻译理论与实践
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汉英翻译理论与实践

正版品相完好,套书和多封面版本咨询客服后再下单

12.28 3.8折 32 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王晓农 编

出版社中国海洋大学出版社

出版时间2012-02

版次1

装帧平装

上书时间2024-05-17

新起点书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 王晓农 编
  • 出版社 中国海洋大学出版社
  • 出版时间 2012-02
  • 版次 1
  • ISBN 9787811259421
  • 定价 32.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 354页
  • 字数 410千字
  • 正文语种 简体中文,英语
【内容简介】
《汉英翻译理论与实践》可供高校英语专业本科高年级汉英翻译课程教学使用。本书的编写参照了《高等学校英语专业教学大纲》有关要求。作为英语专业本科汉英翻译课程的一线教师,编者尊重实情、分析实况、联系实际、讲求实用、注重实效,力图使《汉英翻译理论与实践》具有较强的适用性、科学性、实用性和创新性。
【目录】
第一部分汉英翻译:导论
第一章接近汉英翻译:基本概念与程序

第二部分汉英翻译:(1)技巧篇
第二章汉英翻译常用译法:(1)句法翻译法
第三章汉英翻译常用译法:(2)词语、习语汉英翻译
第四章汉英翻译常用译法:(3)转类、加减、正反、被动和变通处理
第五章汉英翻译常用译法:(4)汉语长句英译
第六章汉英翻译常用译法:(5)英语小句应用于汉英翻译
第七章汉英翻译常用译法:(6)英语句子风格与汉译英交际修辞
第八章汉英语篇翻译:(1)理论与策略
第九章汉英语篇翻译:(2)实例与分析

第三部分汉英翻译:(2)文体篇
第十章功能翻译理论:基本翻译原则
第十一章新闻汉英翻译
第十二章科技汉英翻译
第十三章旅游汉英翻译
第十四章汉英文学翻译:散文和小说翻译

第四部分汉英翻译:(3)实践篇
第十五章汉英翻译实验
练习题参考译文
参考文献
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP