• 老子的智慧
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

老子的智慧

正版现货,品相完好,套装书默认发一本,多封面版本图书请咨询客服再下单

47.73 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者林语堂 编;林语堂 译

出版社外语教学与研究出版社

出版时间2009-03

版次1

装帧平装

上书时间2024-03-21

新起点书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 林语堂 编;林语堂 译
  • 出版社 外语教学与研究出版社
  • 出版时间 2009-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787560081403
  • 定价 21.90元
  • 装帧 平装
  • 开本 大32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 270页
  • 正文语种 英语
  • 丛书 林语堂英文作品集
【内容简介】
林语堂用美妙的英文向世界介绍中国人和中国历史文化,但是,囿于所处时代、社会环境和个人经历,他的思想认识不免带有历史的局限。20世纪30年代至50年代正是中国国内动荡变迁、破旧立新的时期,特定的创作背景无疑也给他的作品留下印痕。显而易见地,比如当时对朝代称谓与历史纪元的划定不统一(如称清朝为ManchuDynasty);且时无汉语拼音方案,专有名词均使用威妥玛拼音音译等。此外,也能发现作者在解读文化历史和社会生活现象时的不足,如反映在民族关系的表述上,称少数民族为foreignblood、foreignrace,乃至以Chinese特指HanChinese等。诸如此类,为不妨碍我们对文学和语言的鉴赏,在我们最大程度地保留作品原貌的同时,敬期读者明辨。
【作者简介】
林语堂,(1895——1976)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获会性博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
【目录】
FOREWORD
INTRODUCrIoN
PROLEGOMENA
BOOKOFTAo
(ThechapterheadingsindicatethetextofLaotse;sectionheadingsindicatselectionsfromChuangtse.)

BookOneTHECHARACTEROFTAO
I.ONTHEABSOLUTETAo
2.THERISEOFRELATIVEOPPOSITES
3.ACTlONWITHOUTDEEDS
4.THECttARACTEROFTAO
5.NATURE
6.THESPIRITOFTHEVALLEY

BookTwoTHELESSONSOF
7.LIVINGFORoTHERS
8.WATER
9.THEDANGEROFOVERWEENINGSUCCESS
10.EMBRACINGTHEONE
11.TIlEUTILITYOFNOT-BEING
12.THESENSES
13.PRAISEANDBLAME

BookThreeTHEIMITATIONOFTAO
14.PREHISTORICORIGINS
15.THEWISEONESoFOLD
16.KNOWINGTHEETERNALLAW
17.RULERS
18.THEDECLINEOFTAO
19.REALIZETHESIMPLESELF
20.THEWORLDANDI
21.MANIFESTATlONSOFTAO
22.FUTILITYOFCONTENTlON
23.IDENTIFICATIONWITHrrlAO
24.THEDREGSANDTUMORSOFVIRTUE
25.TIlEFOURETERNALMODEIS

BookFourTHESOURCEoFPOWER
26.HEAVINESSANDLIGHTNESS
27ONSTEALINGTHELIGHT
28.KEEPINGTOTHEFEMALE
29.WARNINGAGAINSTINTERFERENCE
30.WARNINGAGAINSTTHEUSEOFFORCE
31.WEAPONSOFEVIL
32.TAOISLIKETHESEA
33.KNoWINGONESELF
34.THEGREATTAoFLOWSEVERYWHERE
35.Tt{EPEACEOFTAO
36.THERHYTHMOFLIFE
37.WORLDPEACE
38.DEGENERATION
39.UNITYTHROUGHCOMPLEMENTS
40.THEPRINCIPLEOFREVERSlON

BookFiveTHECONDUCTOFLIFE
41.OUALITIESOFTHETAOIST
42.THEVIoLENTMAN
45.THESOFTESTSUBSTlANCE
44.BECONTENT
45.CALMOUIETUDE
46.RACINGHORSES
47.PURSUITOFKNOWLEDGE
48.CONOUERINGTHEⅥ,ORLDBYINACTlON
49.THEPEOPLE’SHEARTS
50.THEPRESERVINGOFLIFE
51.THEMYSTICVIRTUE
52.STEALlNGTHEABSOLUTE
53.BRIGANDAGE
54.TtIEINDIVIDUALANDTHESTATE
55.THECHARACTEROFTHECHILD
56.BEYONDHONORANDDISGRACE

BookSixTHETHEORYOFGOVERNMENT
57.THEARTOFGOVERNMENT
58.LAZYGOVERNMENT
59.BESPARING
60.RUI。INGABIGCOUNTRY
61.BIGANDSMALLCOUNTRIES
62.THEGOODMAN’STREASURE
63.DIFFICUIjrANDEASY
64.BEGINNINGANDEND
65.THEGRANDHARMONY
66.THELORDSOFTHERAVINES
67.THETHREETREASURES
68.THEVIRTUEOFNOT-CONTENDING
69.CAMOUFLAGE
70.THEYKNOWMENOT
71.SICK.MINDEDNESS
72.ONPUNISHMENT(I)
73.ONPUNISHMENT(2)
74.ONPUNISHMENTf3)
75.ONPUNISHMENTf4)

BookSevenAPHOIUSMS
76.HARDANDSOFT
77.BENDINGTHEBoW
78.NOTHINGWEAKERTHANⅥWrER
79.PEACESETTLEMENTS
80.THESMALLUTOPIA
81.THEⅥ,AYoFHEAVEN
IMAGINARYCONVERSATIONSBETWEEN
LAoTSEANDCoNFUCIUS
THEPRONUNCIATIONOFCHINESENAMES
CONVERSIONTABLEOFCHAPTERSINCHUANGTSE
WADE-GILESTOPINYINCONVERSIONTABLE
WORKSINENGLISHBYUNYUTANG
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP