下单以备注书名为准:《伉俪:朱生豪宋清如诗文选》,正版全新可开发票
¥ 35.7 5.3折 ¥ 68 全新
库存8件
作者朱生豪、宋清如 著
出版社中国青年出版社
出版时间2013-06
版次1
装帧平装
上书时间2024-10-06
《伉俪:朱生豪宋清如诗文选》分上下两篇,全部由朱生豪宋清如的后人朱尚刚先生整理。
上篇收录朱生豪留存至今的主要诗文作品及其手迹,特别是相对完整地收录了朱生豪民国时期尘封的散文随笔、翻译小说、评论等。
下篇全面收录宋清如从民国时期到建国后发表的和未发表过的诗歌、散文、纪念文章、通信、手迹等。
此外,还收入了上百幅珍贵的历史老照片,全面展现了朱生豪和宋清如平凡而悲壮的爱情和生平历程,并从一个侧面反映了他们所处的那个时代的历史风云。
它和《朱生豪情书全集》(手稿珍藏本)是目前收录的两人最全面、最完整、最珍贵的作品与资料汇编。
朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。父母早丧,中学时即显示出卓越的中英文才华。1929年就读于之江大学。他在大学的最后一年认识了宋清如,两人因志趣相投,相知相许。1933年毕业后,与宋清如开始了近十年的通信和苦恋。1936年开始翻译莎士比亚戏剧,因战乱而历经磨难。1942年结婚后,在极其艰苦的条件下坚持译莎事业,终于1944年末因贫病交迫,撒手人寰。
宋清如(1911~1997),江苏常熟(今属张家港)人。1932年进之江大学,1933年起即常在《现代》等多种文学刊物发表诗作,被誉为有“不下于冰心女士之才能”的女诗人。因为对于诗歌的共同爱好和朱生豪结为伴侣,并携手进入莎士比亚的世界,对朱生豪的译莎事业起了重要的支持作用。一生从事教育工作,桃李满天下,深受学生敬爱。
上篇 朱生豪诗文
前言
壹 中学时期的诗文
《秀州钟》诗三首
短剧《英雄与美人》
建设的学生运动论
古诗与古赋
贰 大学时期的诗文
《芳草词撷》词十三首
《无题》二首(七律)
火化的诗尘呈友人
英文诗《吹笛人》
译诗二首
八声甘州
别之江
中国的小品文
斯宾诺莎之本体论与人生哲学
近代英美新诗运动
叁 大学毕业后的诗作(1933~1937年)
《鹧鸪天》三首
打油诗《我爱宋清如》
《蝶恋花》 (用清如诗原意改写)
朱生豪信中诗词十九首
《恋の小呗》和《种树》
肆 抗战开始后发表的诗文
《红茶》半月刊上发表的《词三首》和《新诗三章》
《红茶》半月刊上发表的翻译小说
《青年周报》上发表的小说、随笔及翻译小说
“小言”选
伍 1947 年世界书局版《莎士比亚戏剧全集》有关附件
译者自序
第一~三辑提要
《暴风雨》译者题记
莎士比亚戏剧解题两则
莎翁年谱
陆 莎剧译文中部分诗体内容
我要去花底安身
茴香盛开的水滩
晚安,睡睡吧
挽诗
相思夜夜飞
罗瑟琳颂
下篇 宋清如诗文
前言
壹 大学时期的诗作
《现代》杂志诗八首
《文艺月刊》诗三首
莉莉是一个从前的女王
高阳台
《芳草词撷》词四首
祈愿
词二首
霞落遥山黯淡烟(二首)
迪娜的忆念
贰 抗战时期的诗作
题有林诗集
《春天是又来了》等四首
杏梅
叁 朱生豪去世后的悼念文章及配合朱译《莎士比亚戏剧全集》出版的有关文章
生豪周年祭
招魂
朱生豪和莎士比亚
两周年祭生豪
莎士比亚戏剧单行本序
译者介绍
肆 新时期悼念和追忆朱生豪的诗文
有些人的一生(1980年修改未竟稿)
《伤逝》五章
《悼生豪》和《忆生豪》
朱生豪的生平及其翻译《莎士比亚戏剧》的过程
发表于《江南》上的短文两篇和书简一篇
关于1935年朱生豪给宋清如的信及冯雪峰等人书信的说明
“怪人”朱生豪
残简情证--重读朱生豪信两封
《寄在信封里的灵魂》序言
伍 其他诗文和通信
写给学生的诗
《我愿抖落浑身的尘埃》等四首
贺之江百四十年校庆
致彭重熙小诗两首
宋清如和友人的一些通信
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价