• 重写与归化
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

重写与归化

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

28.56 6.8折 42 全新

仅1件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者安凌 著

出版社暨南大学出版社

ISBN9787566813886

出版时间2015-08

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数273页

字数319千字

定价42元

货号SC:9787566813886

上书时间2024-11-08

江苏读客文化

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
安凌,1966年出生,新疆乌鲁木齐人,南京大学戏剧戏曲学博士,新疆大学人文学院副教授,硕士生导师。主持国家社科基金一项、教育部人文社科基金一项。研究领域曾涉及西域研究、鲁迅研究、通俗文学研究,近年来专注于英语戏剧改译研究和民国时期新疆文学、文化史料研究,发表论文数十篇,多篇论文被人大复印资料全文转载。
内容简介:
英语戏剧改译是中国现代戏剧产生和发展重要的历史现象之一,此前研究由于英汉两种文本和演出资料的奇缺,多为根据一般东西方文化差异进行的推测和判断,本书首创根据文本和演出资料进行解读。全书从现代戏剧演出史的基本语境梳理英语戏剧在现代中国的改译及其文化史、戏剧史和跨文化交流史的意义。内容包括十一章,涉及莎士比亚、萧伯纳、高尔斯华绥戏剧及芭蕾舞剧、抗战名剧等改译和演出。
目录:

第一章 绪论
第一节 中国现代英语戏剧改译的概况
第二节 现代英语改译戏剧在不同阶段的总体评价
第三节 中国现代英语戏剧改译研究文献综述
第四节 本书的研究目标和基本构成
第二章 缺席的莎士比亚:莎士比亚剧作在现代中国的改译和演出
第一节 中国话剧初创时期莎剧的改译和演出
第二节 1939-1948年莎剧的改译和演出
第三章 在失败和成功之间:萧伯纳剧作的改译和演出
第一节 失败的社会问题剧:《华奶奶之职业》
第二节 成功的都市讽刺喜剧:《说谎集》
第三节 抗日神剧:《断头台上》
第四章 “歪斜的天使”:奥斯卡·王尔德剧作的改译和演出
第一节 为演出而改译的《少奶奶的扇子》
第二节 真爱即宽恕:《理想良人》
第五章 灵巧的幽默与感伤的嘲讽:巴蕾剧作的改译和演出
第一节 命运的不可解和不可逆:《第二梦》
第二节 “学会向不可能性屈服”:《荒岛英雄》
第六章 破产的乡村和无望的人生:尤金·奥尼尔剧作的改译和演出
第一节 从《天边外》到《大地之爱》和《遥望》
第二节 从《琼斯皇》到《赵阎王》
第三节 从《归路迢迢》到《还乡》
第七章 无法确定的主题:高尔斯华绥剧作的改译和演出
第一节 黄佐临眼中的《斗争》及其改译本《争强》
第二节 顾仲彝理解的“懂得”:《骗局》能否变为《相鼠有皮》
第三节 于伶与洪谟心照的“此时此地”:《一场热闹》到《满城风雨》和《情海疑云》
第八章 月出月落:几部抗战主题剧作的改译和演出
第一节 民族独立和家国情怀:从The 
...

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP