南戏域外传播研究
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
41.48
6.1折
¥
68
全新
库存4件
作者(加)石峻山 等
出版社中华书局
ISBN9787101150209
出版时间2021-07
版次1
装帧精装
开本32开
纸张胶版纸
页数368页
字数350千字
定价68元
货号SC:9787101150209
上书时间2024-11-03
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
石峻山(1981-),男,英文名Josh Stenberg,加拿大温哥华市人。哈佛大学本科,英属哥伦比亚大学硕士,南京大学博士,英属哥伦比亚大学出站博士后。现任教于澳大利亚悉尼大学中国研究系,研究员、博士生导师。曾任南京师范大学国际文化教育学院、南京大学海外学院外籍教师,印尼艺术学校、台湾戏曲学院研究员,江苏文学翻译与研究中心成员,《中华人文》副主编。已在《国际戏剧研究》《亚洲戏剧期刊》《国际英文文学评论》《加拿大比较文学评论》等期刊发表学术论文数十篇。于2014年参与了浙江省哲学社科重大项目《南戏传播研究》,为其中子项目《域外南戏传播研究》负责人。
内容简介:
南戏是中国最早成熟的戏曲形式,在中国戏曲目前与文化目前有着重要的地位,也吸引了域外学者的关注,南戏也因此得以在域外传播。本书即以南戏域外传播为对象,集中探究海外学者对南戏的研究、译介、改编等近期新成果,为国内的相关研究提供了独特价值的方法和视角。
目录:
总结南戏域外传播经验 助推中华文化走向世界 俞为民1
"高尚且真诚的目标"
——《琵琶记》于20世纪中叶的美国改编版本之成形与剧评 (加拿大)石峻山(Josh Stenberg)5
一、从《琵琶记》到《琵琶歌》7
二、美国对《琵琶歌》的接受史:充满矛盾的尊重13
三、结语19
从大巴赞到洪涛生
——论欧洲大陆学者对《琵琶记》的译介 (加拿大)石峻山(Josh Stenberg)22
一、产生初始影响的大巴赞《琵琶记》法译本23
二、洪涛生(Vincenz Hundhausen)于北京的改述33
三、其它译本与编译本40
四、总结43
近代日本的南戏研究(1890—1945) 张真45
一、明治后期的南戏研究(1890—1912)45
二、大正时期的南戏研究(1912—1926)55
三、昭和前期的南戏研究(1926—1945)59
……
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价