乐府诗英译研究
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
36.54
6.3折
¥
58
全新
库存4件
作者贾晓英 李正栓
出版社上海交通大学出版社
ISBN9787313214584
出版时间2019-09
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数217页
定价58元
货号SC:9787313214584
上书时间2024-10-31
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
内容简介:
本书是教育部规划基金项目“乐府诗英译研究”(14YJA740014)的最终研究成果。目前国内外还缺少乐府诗英译版本专门的、系统的研究,特别是在底本研究方面、在译本比较等方面都还无人涉猎。本书选取乐府诗为语料进行研究和分析,旨在为解决中国古典诗歌英译所遇到的诸多问题提供可资借鉴的可能性视角和方案,为中国古典诗歌翻译理论体系的构建和创新提供理论依据和实证支持。
目录:
第一章 乐府诗概述
第一节 乐府的设立与乐府诗的兴衰
第二节 乐府诗的范围与分类
第三节 乐府诗编集版本
第二章 乐府诗英译研究综述
第一节 乐府诗英译现状与趋势
第二节 乐府诗英译研究方法问题
第三节 乐府诗其他语种翻译略述
第三章 乐府诗英译的历史背景
第一节 欧洲汉学研究的确立
第二节 英国汉学研究的发展与汉诗英译的发轫
第三节 美国汉学研究的兴起与汉诗英译的萌动
第四章 翟理斯的汉学研究与乐府诗英译
第一节 翟理斯简介
第二节 《古文选珍》对乐府诗的译介
第三节 《古今诗选》对乐府诗的译介与诗人研究
第四节 《中国文学史》对中国诗歌的评述与乐府诗译介
第五章 阿瑟?韦利的翻译观与乐府诗译介
第一节 阿瑟?韦利简介
第二节 《170首中国诗》的内容与韦利的翻译观
第三节 韦利的乐府诗翻译方法
第四节 韦利英译《孔雀东南飞》的异化倾向与“再创造
第六章 弗莱彻的《英译唐诗选》《英译唐诗选续集》与乐府诗译介
第一节 弗莱彻简介
第二节 《英译唐诗选》的内容
第三节 《英译唐诗选》与《英译唐诗选续集》中的乐府诗
第四节 弗莱彻的翻译方法
第七章 比雷尔的乐府诗研究与译介
第一节 比雷尔简介
第二节 《玉台新咏》的内容及其译介研究
第三节 《中国汉代民间歌谣》的内容
第四节 《中国汉代民间歌谣》中的乐府诗
第五节 《中国汉代民间歌谣》中的乐府诗分类及译介...
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价