• 福尔摩斯探案小说汉译研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

福尔摩斯探案小说汉译研究

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

54.88 5.6折 98 全新

库存2件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者班柏

出版社四川大学出版社

ISBN9787569028614

出版时间2019-06

版次1

装帧平装

开本32开

纸张胶版纸

页数792页

字数528千字

定价98元

货号SC:9787569028614

上书时间2024-09-07

江苏读客文化

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
  
内容简介:
本书以福尔摩斯探案小说的汉译史为主要研究对象,说明不同译本语言风格上的雅俗之辨,与我国近现代乃至当代文学语言风格的雅俗流变关系密切。书稿把每个阶段的福尔摩斯小说的汉译本置于雅俗的对峙中考察,不仅注意到景物和心理活动等内容的增删,而且留意到伴随翻译规范的确立而出现的“文本翻译”向“文学翻译”的转变及出版、媒介等更大范围内的变动。本书为系统了解福尔摩斯探案小说的汉译过程提供了全景描述。

目录:
绪论

第一章 雅俗流变观照下的福尔摩斯汉译本分期

第一节 小说雅俗区别及福尔摩斯探案小说的雅俗归类

一、西方对小说雅俗的界定及其对福尔摩斯探案小说的归类

二、国内对小说的雅俗界定及对福尔摩斯探案作品的归类

三、小说雅俗的评判标准

第二节 雅俗通约视角下的福尔摩斯探案小说雅化品格

一、小说发展过程中的雅俗通约常态

二、经典侦探小说的雅化品格

三、福尔摩斯探案小说的雅化品格

第三节 小说雅俗观流变视野下的福尔摩斯汉译本分期遴选

一、近现代小说雅俗观的流变

二、福尔摩斯汉译本的分期遴选

三、本书对雅俗的操作界定

第二章 晚清:雅俗的社会功利导向与审美导向摸索

第一节 《时务报》译文(1896―1897)奠定的两种雅俗观走向

一、《时务报》译文“记实事、广见闻”的社会功利导向

二、审美导向观照下的《时务报》译文:向俗、向雅两种尝试

第二节 适俗的初步尝试:《绣像小说》(1903)译本

一、学养不足:不能,非不为也

二、文化与
...

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP