内容简介: 《南方史诗论(英文版)/中国少数民族史诗研究著作翻译文库》论述了南方彝、苗、壮、傣等30多个民族的原始性史诗、英雄史诗、迁徙史诗的各种传播形态、源流、文本、类型、艺术特点、对后世文学的影响等。指出它们的文化根基是南方民族山地农耕文化、群体文化、神巫文化、口传文化等,在与其他民族史诗的比较中鲜明地体现出这些文化特质。它们的原始意象、叙事形态不断地在后世的文学作品中重现复活,具有魅力和多学科的价值。 目录: Preface by Lang Ying
Preface by Mark Bender
Translator's Foreword
Profile of the Author
Introduction
Chapter One Forms
I.Typical Earlier Forms:Sacrificial Rites
Ⅱ.Forms in Production and Wars
Ⅲ. Forms in Rites of Passages
Ⅳ. Motives and the Transcendence of Formal Functions
Chapter Two Origin
I. Internal Drive:“Desire to Conquer” and“Desire to
Identify”
Ⅱ. From Totems to Early Ancestors, from Sacrificial Articles to Epics
Ⅲ. From God-worshipping to Power Worshipping, from Sacredness to Earthiness
Ⅳ. From Dissemination to Reorganization, from Diverse Editions to Established Editions
以下为对购买帮助不大的评价