• 翻译跨学科研究
  • 翻译跨学科研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译跨学科研究

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

24.52 4.9折 50 全新

库存6件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者许明主编

出版社中译出版社

ISBN9787500171485

出版时间2022-09

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数172页

字数208千字

定价50元

货号SC:9787500171485

上书时间2024-05-08

江苏读客文化

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
许明,北京语言大学教授、博导、博士后合作导师,杜伦大学访问学者,《翻译与传播》副主编,霍英东青年教师奖获得者,北京市青年人才支持项目获得者。主要研究口笔译认知过程、术语学、认知语义学、语篇理解和知识构建等。代表性研究成果有:主持国家社科项目1项;主持教育部、北京市等省部级课题4 项;出版《计算机辅助口译学习系统研究》《口译认知过程研究:问题与展望》《文学翻译的语言学标准》《语篇理解与知识构建》等多部专著,以及代表性论文20余篇。
主编推荐:
此论文集按照主题分为了,翻译跨学科研究、翻译理论研究、翻译技术、翻译实践等四个部分,定位为重点关注、发布翻译跨学科研究领域的近期新研究成果,包括翻译学与语言学、阐释学、交际学、符号学、传播学、认知心理学、计算机科学、脑科学等诸多学科的交叉研究等。“跨学科”代表着翻译研究的新思路、新思想。此论文集的论文的编收秉持理论与实践并重、理论与实践相结合的基本原则,支持、鼓励对职业口、笔译实践和口、笔译教学的研究与探索。
媒体评论:
1. 主题丰富,前沿研究。内容按照主题分为了翻译跨学科研究、翻译理论研究、翻译技术、翻译实践等四个部分,促进翻译研究的多维度发展。
2. 知名作者,学术实力雄厚。本书收录了相关专业多位学者的研究成果,《翻译跨学科研究》编委会成员来自国内外重点高校:北京外国语大学、北京语言大学、复旦大学、南开大学、同济大学、英国利兹大学、上海外国语大学等。
3. 内容多元,涉猎广泛。第二卷所收录的研究内容多样多元:林语堂翻译美学体系研究、传统文化的国际传播研究、新冠疫情相关内容的英译研究、新媒体语境下译者的法律责任和法律意识研究等。
内容简介:
本书汇集了多位学者在翻译跨学科、翻译理论、翻译技术、翻译实践等方面的研究成果,共收录13篇论文。本文集跟踪翻译跨学科研究的学界动态,关注翻译与语言学、阐释学、交际学、符号学、传播学、认知心理学、计算机科学、脑科学等诸多学科交叉研究的近期新科研成果,引领翻译跨学科研究的未来发展,具有较高的学术价值。
目录:
翻译跨学科研究

新媒体语境下译者的法律责任和法律意识 张法连

符际翻译视角下中国传统文化的国际传播——以李子柒短视频为例 孙新容、刘猛

歌曲翻译可唱性提升策略研究 张晔

翻译理论

翻译本体研究之研究 孙剑峰、顾俊玲

林语堂中国翻译美学体系的构建 孙一赫

戈夫曼框架理论视阈下新冠肺炎诊疗口译研究 王非、晁旭安、任徽、任潇潇

从霍克思《红楼梦》译本看内译译者的双文化自觉 张习之

翻译技术与本地化

学生译者译后编辑能力培养研究——以经济类文本为例 于泷、杨宸、许明

基于Déjà Vu的MTI工程翻译语料库建设与应用 鲁军虎、邵锋、乔刚民

翻译实践

《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书中评价资源的英译研究 郑贞、杨洛茜

民歌《敕勒歌》及其英译的经验纯理功能对比研究 程华明

藏族人名、地名英译规范探析 谭益兰

“基层干部”的英译辨析 孙玉风

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP