• 翻译语言服务与研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译语言服务与研究

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

36.98 4.2折 88 全新

库存7件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者关熔珍主编

出版社中国书籍出版社

ISBN9787506884259

出版时间2023-01

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数288页

字数323千字

定价88元

货号SC:9787506884259

上书时间2024-05-07

江苏读客文化

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
内容简介:
每年出版一部论文集是广西翻译协会长期以来的常规动作,旨在为广西年轻学者尤其是年轻的研究生们提供一个学术发声的平台。近年来,广西翻译协会越来越注重对年轻学者的扶持和发展,每年的学术会议让协会的新生力量们得到了很好的学术交流机会和学术能力提升。本书内容聚焦典籍文献翻译、翻译理论与实践探讨、外宣翻译研究、外语教学与研究、外国文学研究等,在学术深度上希望能够兼顾所有投稿的学者们,因此难免有不足之处,期待高水平的专家学者多批评指正,共同呵护年轻学者们的成长和发展。
目录:
一、翻译探讨

翻译实践教学问题模型基础架构

论语境视角下英汉语用翻译策略运用

生态翻译学视域下《伊豆舞女》的拟声拟态词汉译评析

释意理论关照下口译策略研究

功能对等论视角下的汉英翻译研究

从生态翻译视角下分析《琅琊榜》的字幕翻译

越文缩写在交传速记技巧中韵应用研究

信息型文本翻译之百度与谷歌对比研究

《翻译的(非)人文性》汉译报告

二、文学翻译

不破不立

卞之琳“顿法”论在诗歌翻译中的运用

目的论视角下《快乐王子》的汉译本研究

京剧在美国的译介研究

浅谈《红楼梦》两个全译本中人名的异同

释意理论视角下的中国现代散文翻译

英语语篇中的语法衔接策略研究

“三美三化三之论”:许渊冲的翻译诗学研究

三、典籍文献翻译

壮族典籍英译的路径探究

韦努蒂异化理论视域下文树德《黄帝内经》英译研究

三维转换视角下《习近平谈治国理政》第一卷(六)英译研究

四、外宣翻译研究

从网络与政府译介模式的比较看民族典籍的“走出去”

目的论视域下红色旅游外宣英译研究

从目的论看旅游资料的文化性翻译失误

符际翻译与语际翻译的关联性研究

中外外宣文本翻译策略分析

归化异化视角下广西旅游外宣英译研究

目的论指导下的中国特色词汇翻译研究

旅游景区英译公示语翻译分析

叙事建构角度下英汉新闻编译的方法分析

中国政治词汇的变迁研究

五、外语与外语教学


...

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP