吴秀卿卷/海内外中国戏剧史家自选集
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
75.02
6.0折
¥
125
全新
仅1件
作者(韩)吴秀卿
出版社大象出版社有限公司
ISBN9787534799556
出版时间2018-12
版次1
装帧精装
开本16开
纸张胶版纸
页数378页
字数408千字
定价125元
货号SC:9787534799556
上书时间2024-05-07
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
吴秀卿,1957 年生,韩国人。韩国首尔大学中文系博士,现为韩国汉阳大学中文系 教授,曾担任系主任、学部长(文学院副院长),东亚文化研究所所长。曾在美国哈佛大学东亚语文系、哈佛燕京学社,在清华大学、台湾大学人文社会高等研究院担任访问学者;在台湾政治大学韩文系做过交换教授。曾任韩国中国语文学会会长、韩国中国戏曲学会会长、韩国哈佛燕京学会副会长、韩国演剧学会副会长、BeSeTo 戏剧节国际委员,现为韩中演剧交流协会会长、韩国戏剧评论家协会会员。
主要研究南戏等民间戏剧及韩、中、日三国戏剧现象与美学的比较。专著《宋元戏曲考译注》被评选为韩国学术院优秀图书;主编有《阅读中国古典戏剧的愉悦》《多视角下的中国戏剧研究》《东亚传统祭典的再发现》《东亚文化表象》等;著有中、韩文论文 80 多篇,其内容包括奎章阁藏本《五伦全备记》等韩国版本的研究,个别南戏剧目研究及中国戏剧史研究;翻译出版了李杜铉的《韩国演剧史》、廖奔的《中国古代剧场史》、曹禺的《雷雨》、老舍的《茶馆》、刘锦云的《狗儿爷涅槃》、田沁鑫改编的《生死场》及元杂剧《窦娥冤》、南戏《白兔记》等。
主编推荐:
本丛书作者的年龄大致在50岁到80岁之间,分布在中国大陆、港台地区和日本、韩国、新加坡、欧美。他们都是近30余年来活跃在中国戏剧史、中国古代戏剧研究领域第一线的优秀学者。入选本丛书的论文经作者精挑细选,代表了近30余年来中国戏剧史研究领域的优选水平。其中海外学者的论著,更可使大陆读者耳目一新。——康保成
中国戏曲博大精深又精彩纷呈,越是投入越感到其中魅力无穷,因此我走上这一条路,固然有寒窗之苦,品尝到的更多还是欢喜和享受。 ——吴秀卿
精彩内容:
总序
康保成
自王国维(—)《宋元戏曲史》()发表后的百年来,旧有的文学观念、戏剧观念不断被颠覆被更新。
最初,人们似乎如梦方醒般认识到:元曲原来是可以和楚骚、汉赋、唐诗、宋词并驾齐驱的“一代之文学”;被人轻视的金元杂剧和宋元南戏,曾经有过无比辉煌的历史。 渐渐地,王国维重文学轻艺术、重元曲轻明清戏曲的观念受到反思。 人们从明清传奇的持续繁荣,昆曲折子戏的兴起,花部戏曲的崛起,“角儿制”的确立,已然认识到戏剧的表演艺术本质。 世纪 年代以来,伴随着中国的改革开放,戏剧与宗教仪式的关系问题吸引了学者们的注意,戏剧史的“明河”与“潜流”分途演进的理念被提出。 这一理念目前正在经受时间与实践的检验。
百年来的中国戏剧史研究,涌现出一批又一批优秀的学人和丰厚的学术成果。
王国维的同时代人吴梅(—)和齐如山(—),分别在昆曲音律和京剧舞台表演方面获得举世公认的成就,乃至有学者把王、吴、齐并称为近代戏剧理论界的“三大家”或“三驾马车”。 无论这一称谓是否被多数人所接受,但吴梅竭力提倡“场上之曲”和齐如山对梅兰芳表演艺术的指导,都在揭示出戏曲的角色扮演本质的同时,充分认识到作家作品与场上表演互为依存的密切联系,认识到戏剧目前存在着一个从“一剧之本”向“表演中心”的演进过程。 王、吴、齐分别代表了戏曲研究的三种路向是毫无疑问的。 当然,“三大家”中,王国维重文献、重考据的研究路向影响*,追随者最多。
“三大家”之外或稍后,涌现出郑振铎(—)、任中敏(—)、孙楷第(—)、黄芝冈(—)、钱南扬(—)、冯沅君(—)、周贻白 ( —)、卢前 ( —)、赵景深(—)、王季思(—)、董每戡(—)、郑骞(—)、傅惜华(—)、庄一拂(—)、张庚(—)、张敬 ( —)、 汪经昌 ( —)、 吴晓铃 ( —)、 郭 汉 城(—),以及近年谢世的蒋星煜(—)、徐朔方(—)
...
内容简介:
本书为韩国的中国戏剧研究者吴秀卿的论文自选集,主要内容如下:韩国的早期中国戏剧研究主要受到王国维先生的影响,后来慢慢扩大了研究范围和方法,并从韩中比较的观点,获得了新的认识和视角。作者研究从南戏文本出发,纵向扩大到目前民间戏剧传承的调查研究,横向扩大到域外传播研究,也关注了戏剧交流与再创作留下了一些记录。通过这本自选集,展示一个域外学者研究中国戏剧的轨迹,希望在中国戏剧研究的队伍里能增添多一个视角。
摘要:
(二)人物形象
关剧《拜月亭》里整本由正旦王瑞兰独唱,通过故事发展和整本戏中的唱词宾白,很成功地刻画了一个温柔又大胆,活泼又深情的女人,对世隆的爱情,层层深入,对父亲的尊敬,一转成怨。
在第一折瑞兰刚与世隆见面时,为乱军迫得“藉不得羞共耻” (【后庭花】),提出“怕不问时权做兄弟,问着后道做夫妻” (【金盏儿】)的建议。 到第二折她扶着染病的世隆上来表白时,便云“俺两口儿”,可知他们已成夫妇。 从这一折看病的场面里,她的爱情已表现得非常真实,为该折后面被父拆散的场面打好了感情上的基础。 她伤离别的悲叹情绪在曲词里流露得淋漓尽致。
【哭皇天】较了数个贼汉把我相侵傍,这恩临怎地忘? 闪的他活支沙三不归,强交俺生吃扎两分张。 觑着兀的般着床卧枕,叫唤声疼,撇在他个没人的店房! 你怎生便交我眼睁睁的不问当? 兀的是俺亲爹的恶党,休把您这妻儿怨畅。
【乌夜啼】一霎儿把这世间愁都撮在我眉间上,这场愁不许提防,既相别此语伊休忘:怕你那换脤交阳,是必省可里欣扬。 俺这风雹乱下的紫袍郎,不识你个云雷未至的白衣相! 咱这片霎中,如天祥,一时哽咽,两处凄凉。 (第 2 折)
她把世隆撇在招商店里,独自回到父母家中,她自说“不曾有片时忘的下俺那染病的男儿”。 她一想起世隆,便埋怨父亲不喜欢秀才,说:“那个人生下来便做大官享富贵那!”她对父亲向往现成富贵的不合理要求加以批评和讽刺,这不外是她对世隆思念的表现。 更对暮春景色有“我付能把这残春挨彻。 嗨! 地是俺愁人瘦色”的嗟叹。 因而烧夜香拜月:
【倘秀才】天那! 这一炷香,则愿削减了俺尊君狠切! 这一炷香,则愿俺那抛闪下的男儿较些! ……
(做拜月科,云)愿天下心厮爱的夫妇永无分离! 教俺两口儿早得团圆!
瑞兰对团圆恳切的企求就是关汉卿在该剧中最令人感动的一节。 因为有这样深厚的爱情,她才在第四折婚礼宴席上重见得世隆,可以责怪一番其负心行为。
【水仙子】今日这半边鸾镜得团圆,早则那一纸鱼封不更传。 须是俺狠毒爹强匹配我成姻眷;可是谁殃及你个蒋状元,一投得官也接了丝鞭? 我常把伊思念,你不将人挂恋,亏心的上有青天!
负心情节的插入,不但可以提高戏剧性,又可以衬托瑞兰一方对爱情真挚而热烈的态度。 这情真意深地对瑞兰父亲的表现却大胆而泼辣,因为对他不重真情仅求富贵的利己欲望和庸俗追求已经深深失望,形成强烈的反感。 这一点上,关剧已达到极为成功的刻画。 在楔子,瑞兰流泪饯送上远路的父亲,流露出对父亲的真情。 不过父亲毫无怜悯地拆散情人时,有了新的觉悟:
【斗虾蟆】俺便似遭严腊,久盼望,久盼望你个东皇,望得些春光艳阳,东风和畅。 地冻剥剥的雪上加霜! 无些情肠! 紧揪住不把我衣裳放。 见个人残生丧,一命亡,世人也惭惶。 你不肯哀怜悯恤,我怎不感叹悲伤! (第二折)
【三煞】那期间被俺爹把我横拖倒拽出招商舍,硬厮强扶上走马车。 谁想俺舞燕啼莺,翠鸾娇凤,撞着那猛虎宁狼,蝮蝎玩蛇!又不敢号啕悲哭,又不敢嘱付丁宁,空则索感叹咨
...
目录:
多视角下的中国戏剧研究(代序)
———从王国维谈起韩国的中国戏剧研究
一、绪言
二、“考”与“史”:论学术方法与指向
三、“巫”与“优”:谈中国戏剧的表演主体及研究范围
四、“记录”与“口头”、“文本”与“表演”:谈记录与传承的方式
五、“戏曲”“戏剧”和“演剧”:谈韩中戏剧概念的差异
六、多视角的中国戏剧研究
纵观研究
从“文本”问题看中国戏剧研究的本质回归
———兼谈韩国的中国戏剧研究(从 世纪 年代到 世纪初)
一、序言
二、文本(text)概念的扩大———对演出本和口头传承记录的肯定
三、从文本(text)到演出环境(context)
四、兼谈韩国的中国戏剧研究概况(从20世纪 50 年代到 21 世
纪初)
傩戏研究对中国戏剧史认识的启发
一、引言
二、多层次的戏剧史认识
三、对表演主体问题的重新认识
四、对俗文学文类关系的理解
五、有关古代戏剧史的深层理解
六、结语
中国戏曲在韩国的传播与接受
一、绪言
二、《五伦全备记》
三、《荆钗记》
四、《西厢记》
五、《赵氏孤儿》
六、结语
全球化时代下的韩中戏剧交流
一、绪言
二、相互理解和发现:BeSeTo(韩中日)戏剧节和 2000 年《韩中
日春香传》
三、共享经验和构筑网络:亚洲导演节及其他
四、创意和文化产业:《乱打》等肢体语言剧
五、结语:亚洲认同与亚洲戏剧的未来
文本研究
曲破的两个重要资料及其在南戏中的运用
一、导言
二、大曲和曲破
...
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价