• 数字化时代的翻译
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

数字化时代的翻译

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

32.61 7.6折 42.9 全新

库存2件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(爱尔兰)迈克尔·克罗宁(Michael Cronin) 著;朱波 译

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787513595261

出版时间2017-11

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数170页

定价42.9元

货号SC:9787513595261

上书时间2024-05-07

江苏读客文化

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
迈克尔·克罗宁(Michael Cronin)(1960-)是都柏林城市大学翻译学教授,研究兴趣广泛,在翻译学、口译研究、语言、文化和电影等领域先后出版、编辑作品20余部。身为爱尔兰皇家科学院院士和爱尔兰口笔译协会荣誉会员,迈克尔·克罗宁也被加拿大、法国和秘鲁等国多所大学聘为兼职教授。
朱波(1971-)南京航空航天大学外国语学院教授,硕士生导师,英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心(CTIS)访问学者。主要从事翻译学和口译研究。主持并完成多项省部级科研课题,在《中国翻译》、《外语与外语教学》、《学位与研究生教育》等期刊上发表论文二十余篇。
内容简介:
翻译正在经历一场革命性剧变。数字技术和互联网对翻译的影响持续、广泛且深远。从自动化在线翻译服务,到众包翻译的兴起以及智能手机上翻译应用程序的扩散,翻译变革无处不在。这种变革对人类语言、文化和社会的影响有效而且广泛。信息时代即翻译时代,我们迫切需要新的、可以全面展现数字化时代各种巨变的翻译争鸣与翻译思想。迈克尔·克罗宁探讨了新兴数字技术背景下关于翻译的各种争论,分析它们的社会、文化和政治影响,引导读者关注译者对技术的使用,并沿着这一脉络,直到当前存在的关键问题。
目录:
致谢iii
要点iv
引言v
第1章翻译族史1
1.1工具2
1.2蕴涵4
1.3接近7
1.4贸易10
1.5控制13
1.6媒介17
1.7想像社区21
1.8差异性30
第2章清楚表达34
2.1通用语35
2.2清楚表达38
2.3成本41
2.4去中介化43
2.5科学45
2.6及物性47
2.7透明度54
2.8权力59
第3章翻译限度64
3.1救世理论65
3.2翻译与限度67
3.3广延文化与精细文化71
3.4增长限度75
3.5同一性78
3.6翻译与读者的增加80
3.7可变性90
第4章普适计算94
4.1批量供应94
4.2对话100
4.3普适计算102
4.4维基翻译104
4.5信息107
4.6普遍化111
4.7透明度112
第5章细节122
5.1细节122
5.2差距128
5.3质量134
5.4数字人文主义137
5.5联欢性140
5.6共识主义145
5.7再生146
参考文献151
译后169

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP