• 卡里来和笛木乃/汉译阿拉伯经典文库
  • 卡里来和笛木乃/汉译阿拉伯经典文库
  • 卡里来和笛木乃/汉译阿拉伯经典文库
  • 卡里来和笛木乃/汉译阿拉伯经典文库
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

卡里来和笛木乃/汉译阿拉伯经典文库

72 九五品

仅1件

河南洛阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[阿拉伯]伊本·穆加发 著;林兴华 译

出版社商务印书馆

出版时间2019-09

版次1

装帧平装

货号阳台1-1-1

上书时间2024-07-17

赤子家书旧货调剂店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 [阿拉伯]伊本·穆加发 著;林兴华 译
  • 出版社 商务印书馆
  • 出版时间 2019-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787100175913
  • 定价 36.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 273页
  • 正文语种 简体中文
  • 丛书 汉译阿拉伯经典文库
【内容简介】
  《卡里来和笛木乃/汉译阿拉伯经典文库》是阿拉伯文学中第一部运用寓言形式描写社会生活、表达哲理的著作,流传千年。书中故事源自古代印度著名的梵文《五卷书》。公元8世纪,阿拉伯文学家、波斯人伊本·穆加发将其译成阿拉伯文,并做了增删和加工。这些寓言故事,以乌兽的生活比喻人生,以此表达作者的伦理道德观念和处世方法,蕴含丰富的哲理和教诲。
【作者简介】
  伊本·穆加发(724-759年),波斯人,著名阿拉伯文学家。早年信奉祆教,阿拔斯王朝时任巴士拉总督的文书,改奉伊斯兰教。因作品表露出对统治者的不满,后在政治倾轧中受牵连,被曼苏尔哈里发处死。他在阿拉伯文学中首先运用寓言体裁,也是阿拉伯散文艺术的奠基人之一;对阿拉伯文学语言的发展贡献极大,是阿拉伯文学的代表人物之一。
  
  林兴华(1908-2001年),北京外国语学院阿拉伯语教授。1934年赴埃及留学,回国后在家乡云南任教。中华人民共和国成立后曾在开远回民中学任教。1953年调北京国际关系研究所工作,后长期在北京外国语学院任教,从事阿拉伯语教学工作,并对阿拉伯天文学有一定的研究。1959年将阿拉伯文学名著《卡里来和笛木乃》译为中文,由人民文学出版社出版。
【目录】
前言/季羡林
白哈努德·伊本·撒哈旺给本书
写的序言
白尔才外出使印度
布祖尔吉米亥尔·伊本·巴海丹
写的白尔才外传
阿拉伯文译者伊本·阿里·穆加发
写的序言
狮子和黄牛
笛木乃的审讯
鸽子
猫头鹰和乌鸦
猴子和乌龟
教士和鼬鼠
老鼠和猫
国王和芳泽鸟
狮子和胡狼
白拉士、伊拉士和玉兰皇后
母狮、猎人和狐狸
教士和客人
巡礼者和金匠
王子和旅伴
鸽子、狐狸和白鹤
后记/林松
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP