• Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
  • Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
  • Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
  • Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
  • Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
  • Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
  • Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
  • Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
  • Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
  • Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

Translation-Driven Corpora: Corpus Resources for

888 7.7折 1160.6 九品

仅1件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Federico Zanettin 著

出版社Routledge

装帧平装

货号阁楼中

上书时间2021-05-01

多多平价书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 Federico Zanettin 著
  • 出版社 Routledge
  • ISBN 9781905763290
  • 定价 1160.60元
  • 装帧 平装
  • 开本 其他
  • 纸张 其他
  • 页数 244页
  • 正文语种 英语
  • 丛书 Translation Practices Explained
【内容简介】
Electronic texts and text analysis tools have opened up a wealth of opportunities to higher education and language service providers, but learning to use these resources continues to pose challenges to scholars and professionals alike. Translation-Driven Corpora aims to introduce readers to corpus tools and methods which may be used in translation research and practice. Each chapter focuses on specific aspects of corpus creation and use. An introduction to corpora and overview of applications of corpus linguistics methodologies to translation studies is followed by a discussion of corpus design and acquisition. Different stages and tools involved in corpus compilation and use are outlined, from corpus encoding and annotation to indexing and data retrieval, and the various methods and techniques that allow end users to make sense of corpus data are described. The volume also offers detailed guidelines for the construction and analysis of multilingual corpora. Corpus creation and use are illustrated through practical examples and case studies, with each chapter outlining a set of tasks aimed at guiding researchers, students and translators to practice some of the methods and use some of the resources discussed. These tasks are meant as hands-on activities to be carried out using the materials and links available in an accompanying DVD. Suggested further readings at the end of each chapter are complemented by an extensive bibliography at the end of the volume. Translation-Driven Corpora is designed for use by teachers and students in the classroom or by researchers and professionals for self-learning. It is an invaluable resource for anyone interested in this fast growing area of scholarly and professional activity.
【作者简介】
Federico Zanettin is Associate Professor of English Language and Translation at the University of Perugia. He is the editor of Comics in Translation (2008), and co-editor of Corpora in Translator Education (2003). He is also co-editor of the online translation studies journal inTRAlinea and of the Translation Studies Abstracts Online database.,,
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP