全新正版 急速发货
¥ 25.6 5.7折 ¥ 45 全新
库存8件
作者程红、谢卫、王辰,译者 朱蕾
出版社外语教学与研究出版社
ISBN9787521331769
出版时间2021-12
装帧平装
开本16开
定价45元
货号29352590
上书时间2024-12-21
《中国传统体育文化关键词》选取了95个中国传统体育方面的关键词汇,用现代汉语进行解释,并翻译成英文。全书分为中国传统体育思想文化、中国传统体育健身文化、中国传统体育娱乐文化、中国传统体育竞技文化等四大板块,书后附有北京2022年冬奥会和冬残奥会竞赛项目简表、中国历史年代简表及索引等。读者通过阅读这些词条,不仅能够了解术语的历史源流和发展变化,还能够认识中国传统体育的深层和表层结构、社会和个体价值等。本书采用中英文对照体例,也为读者从事文化传播与国际交流提供了宝贵的素材。
《中国传统体育文化关键词》选取了95个中国传统体育方面的关键词汇,用现代汉语进行解释,并翻译成英文。全书分为中国传统体育思想文化、中国传统体育健身文化、中国传统体育娱乐文化、中国传统体育竞技文化等四大板块,书后附有北京2022年冬奥会和冬残奥会竞赛项目简表、中国历史年代简表及索引等。读者通过阅读这些词条,不仅能够了解术语的历史源流和发展变化,还能够认识中国传统体育的深层和表层结构、社会和个体价值等。本书采用中英文对照体例,也为读者从事文化传播与国际交流提供了宝贵的素材。
程红,北京体育大学人文学院教授、硕士生导师、师资博士后合作导师。主要从事新闻写作与传播、体育文化传播、汉语国际教育以及中国现当代文学研究。
谢卫,山东大学汉语言文字学硕士,北京体育大学人文学院讲师。主要从事汉语国际教育、写作以及现当代文学研究。
王辰,北京体育大学人文学院讲师。主要从事汉语语言学及语言习得、现代信息技术与语言教学应用研究。
朱蕾,南开大学硕士,天津外国语大学博士,天津商业大学外国语学院副教授,中国先秦史学会国学双语研究会理事。主要从事话语研究和翻译研究。
目录
Contents
中国传统体育思想文化 Philosophy of Sports 1
1 天行健,君子以自强不息
Just as the Universe Maintains Vigor Through Movement, a Man of Virtue Should Constantly Strive for Self-perfection.…………3
2 阴阳
Yin and Yang…………4
3 太极
Taiji (The Supreme Ultimate)…………5
4 尚武崇德
Martial Prowess and Ethics…………7
5 仁者如射
A Benevolent Person Is Like an Archer.…………8
6 身体强良,思虑徇通
Physically Strong and Mentally Nimble…………9
7 养生贵在动
Movement Is the Key to Preserving Health.…………10
8 形劳而不倦
Engaged yet Not Exhausted…………11
9 动以养形,静以养神
Maintain the Body Through Movement and the Mind Through Stillness………12
10 形神合一
Unity of Body and Mind…………13
11 爱气养神
Cherish the Qi and Conserve the Mind…………14
12 怀道抱一
Observe Dao and Keep Unity…………15
13 以静制动,动静有适
Control Movement with Stillness and Balance the Two…………16
14 全身保性
Preserve One’s Life…………17
15 行气
Xingqi (Circulate the Vital Force)…………18
16 导引
Daoyin (Guide and Stretch)…………19
17 坐忘
Zuowang (Forget the Difference and Opposition Between Self and the Universe)…………21
18 纳气以凝精,保气以炼形
Absorb Qi to Condense Vital Energy; Conserve Qi to Temper the Body…………22
19 旧力略过,新力未发
Old Force Is Nearly Over and New Force Is Yet to Come.…………23
中国传统体育健身文化 Health and Sports 25
20 站桩功
Zhanzhuang Gong (Standing Stake Technique)…………27
21 吐纳功
Tu’na Gong (Exhaling and Inhaling)…………28
22 六字诀
Six-word Formula…………29
23 五禽戏
Wuqin Xi (Five-animal Exercise)…………30
24 八段锦
Baduanjin (Eight-section Brocade)…………31
25 易筋经
Yijin Jing (Muscle-tendon Change Classic)…………33
26 太极拳
Taiji Quan (Tai Chi)…………34
27 推手
Tuishou (Pushing Hands)…………36
28 形意拳
Xingyi Quan (Shape-Will Fist / Form-Intention Fist)…………36
29 长拳
Chang Quan (Long Fist)…………38
30 八卦掌
Bagua Zhang (Eight-trigram Palm)…………39
31 通背拳
Tongbei Quan (Back-through Boxing / Arm Boxing)…………40
32 螳螂拳
Tanglang Quan (Mantis Fist)…………41
33 猴拳
Hou Quan (Monkey Fist)…………42
34 醉拳
Zui Quan (Drunken Fist / Drunken Boxing)…………43
35 刀
Dao (Single-edged Sword)…………44
36 枪
Qiang (Spear)…………46
37 剑
Jian (Double-edged Sword)…………47
38 棍
Gun (Staff)…………49
39 掌旋球
Balls-in-palm (Meditation Balls / Exercise Balls)…………50
中国传统体育娱乐文化 Entertainment and Sports 53
40 舞龙
Dragon Dance…………55
41 舞狮
Lion Dance …………56
42 风筝
Kite (Fengzheng)…………58
43 麻将
Mahjong…………59
44 拔河
Tug of War…………60
45 空竹
Chinese Yo-yo (Diabolo)…………61
46 踢毽子
Jianzi (Shuttlecock) Kicking…………63
47 冰嬉
Ice Activities…………64
48 爬竿
Pole Climbing…………65
49 投石
Stone Hurling…………66
50 击壤
Jirang (Striking Wood)…………68
51 投绣球
Throwing Xiuqiu…………69
52 花样跳绳
Artistic Jump Rope…………70
53 骑竹马
Bamboo Horse Riding…………71
54 跳山羊
Goat Jumping (Leapfrog)…………73
55 霸王鞭舞
Rattle Stick Dance…………74
56 刁羊
Goat Grabbing (Buzkashi)…………75
57 跑旱船
Land-boat Dance…………76
58 踩高跷
Stilt Walking…………77
59 拖冰床
Ice-bed Pulling…………78
60 耍中幡
Zhongfan Acrobatics (Flag Balancing)…………79
61 赛牦牛
Yak Racing…………80
62 秧歌
Yangge…………81
63 反排木鼓舞
Fanpai Wooden Drum Dance…………82
64 高空走绳
Darwaz (Tightrope Walking)…………84
中国传统体育竞技文化 Competitive Sports 85
65 角抵
Jiaodi (Horn Butting)…………87
66 相扑
Xiangpu (Sumo)…………88
67 中国式摔跤
Chinese Wrestling…………90
68 射箭
Archery…………91
69 射弩
Crossbow Shooting…………92
70 弹弓术
Art of Traditional Slingshot…………93
71 蹴鞠
Cuju…………95
72 击鞠
Jiju…………97
73 捶丸
Chuiwan…………97
74 珍珠球
Pearl Ball (Nicuhe)…………99
75 木射
Stake Hitting…………100
76 毽球
Featherball…………101
77 冰蹴球
Ice Cuju…………102
78 举重
Weightlifting…………102
79 赛马
Horse Racing…………104
80 驭车
Chariot Driving…………105
81 散手
Sanshou (Chinese Kickboxing)…………106
82 围棋
Weiqi (Go)…………107
83 象棋
Xiangqi (Chinese Chess)…………109
84 短兵
Short Weapon Combat…………110
85 逾高绝远
Yugao Jueyuan (High Jump and Long Jump)…………111
86 打布鲁
Bulu Throwing…………112
87 掼牛
Bull Wrestling…………113
88 跳板
Seesaw Jumping (Neolttwigi)…………114
89 龙舟竞渡
Dragon Boat Racing…………115
90 板鞋竞速
Board Shoe Racing…………117
91 押加
Yajia…………118
92 抢花炮
Snatching Huapao…………119
93 叉草球
Spearing Straw Balls…………120
94 秋千
Swinging…………121
95 陀螺
Top (Tuoluo) Spinning…………123
附录 Appendices 125
北京2022 年冬奥会和冬残奥会竞赛项目简表
List of Beijing 2022 Winter Olympic and Paralympic Sports…………125
中国历史年代简表
A Brief Chronology of Chinese History…………127
索引
Index…………129
参考文献 References 133
《中国传统体育文化关键词》选取了95个中国传统体育方面的关键词汇,用现代汉语进行解释,并翻译成英文。全书分为中国传统体育思想文化、中国传统体育健身文化、中国传统体育娱乐文化、中国传统体育竞技文化等四大板块,书后附有北京2022年冬奥会和冬残奥会竞赛项目简表、中国历史年代简表及索引等。读者通过阅读这些词条,不仅能够了解术语的历史源流和发展变化,还能够认识中国传统体育的深层和表层结构、社会和个体价值等。本书采用中英文对照体例,也为读者从事文化传播与国际交流提供了宝贵的素材。
程红,北京体育大学人文学院教授、硕士生导师、师资博士后合作导师。主要从事新闻写作与传播、体育文化传播、汉语国际教育以及中国现当代文学研究。
谢卫,山东大学汉语言文字学硕士,北京体育大学人文学院讲师。主要从事汉语国际教育、写作以及现当代文学研究。
王辰,北京体育大学人文学院讲师。主要从事汉语语言学及语言习得、现代信息技术与语言教学应用研究。
朱蕾,南开大学硕士,天津外国语大学博士,天津商业大学外国语学院副教授,中国先秦史学会国学双语研究会理事。主要从事话语研究和翻译研究。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价