全新正版 急速发货
¥ 32.3 5.8折 ¥ 56 全新
库存4件
作者傅雷
出版社人民文学出版社
ISBN9787020161690
出版时间2021-01
装帧平装
开本32开
定价56元
货号29198760
上书时间2024-12-21
傅雷年轻时受聘于上海美术专科学校,担任美术史教习,本书是在他的讲稿的基础上进行修订、补充。书中介绍了近二十位艺术大师及其名作,始于乔托,经多那太罗、波提切利,文艺复兴的三杰:达芬奇、米开朗琪罗、拉斐尔,至贝尔尼尼、伦勃朗、鲁本斯、委拉斯开兹、普桑、格勒兹、雷诺兹与庚斯勃罗,终于十九世纪浪漫派风景画家杜佩雷、卢梭、柯罗等人,同时将文学、音乐、哲学、社会融进艺术作品的讲解,深入简出。本书配有近百幅精美图片,帮助读者领略世界美术作品精华。
傅雷(1908-1966),字怒安,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。他翻译了大量的外国文学作品,有罗曼·罗兰著《约翰·克利斯朵夫》《贝多芬传》,巴尔扎克著《高老头》《欧也妮·葛朗台》,伏尔泰著《老实人》,巴尔扎克著《高老头》等,译作约五百万字。其代表作有《傅雷家书》等。
讲 乔托与阿西西的圣方济各 003
第二讲 多那太罗之雕塑 015
第三讲 波提切利之妩媚 027
第四讲 莱奥纳多·达·芬奇(上)
《瑶公特》与《后之晚餐》 041
第五讲 莱奥纳多·达·芬奇(下)
人品与学问 053
第六讲 米开朗琪罗(上)
西斯廷礼拜堂 067
第七讲 米开朗琪罗(中)
圣洛伦佐教堂与梅迪契墓 087
第八讲 米开朗琪罗(下)
教皇尤里乌斯二世墓与《摩西》 095
第九讲 拉斐尔(上)
《美丽的女园丁》与《西斯廷圣母》 105
第十讲 拉斐尔(中)
梵蒂冈宫壁画——《圣体争辩》 119
第十一讲 拉斐尔(下)
毡幕图稿 131
第十二讲 贝尔尼尼
巴洛克艺术与圣彼得大教堂 145
第十三讲 伦勃朗在卢浮宫
《木匠家庭》与《以马忤斯的晚餐》 159
第十四讲 伦勃朗之刻版画 175
第十五讲 鲁本斯 189
第十六讲 委拉斯开兹
西班牙王室画像 209
第十七讲 普桑 225
第十八讲 格勒兹与狄德罗 245
第十九讲 雷诺兹与庚斯勃罗 257
第二十讲 浪漫派风景画家 275
傅雷年轻时受聘于上海美术专科学校,担任美术史教习,本书是在他的讲稿的基础上进行修订、补充。书中介绍了近二十位艺术大师及其名作,始于乔托,经多那太罗、波提切利,文艺复兴的三杰:达芬奇、米开朗琪罗、拉斐尔,至贝尔尼尼、伦勃朗、鲁本斯、委拉斯开兹、普桑、格勒兹、雷诺兹与庚斯勃罗,终于十九世纪浪漫派风景画家杜佩雷、卢梭、柯罗等人,同时将文学、音乐、哲学、社会融进艺术作品的讲解,深入简出。本书配有近百幅精美图片,帮助读者领略世界美术作品精华。
傅雷(1908-1966),字怒安,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。他翻译了大量的外国文学作品,有罗曼·罗兰著《约翰·克利斯朵夫》《贝多芬传》,巴尔扎克著《高老头》《欧也妮·葛朗台》,伏尔泰著《老实人》,巴尔扎克著《高老头》等,译作约五百万字。其代表作有《傅雷家书》等。
“巴洛克”艺术(L’art Baroque),往常是指十七世纪流行于意大利,从意大利更传布全欧的一种艺术风格。在法国,家具、雕塑、铸铜、宫邸装饰、庭园设计,有所谓路易十四式或路易十五式者,即系巴洛克艺术式的别称。巴洛克一字源出西班牙文“barrueco”,意为不规则的珠子,移用于此的原因无可考稽,但并非贬责之意,则可断言。
这种艺术与文艺复兴艺术的分别,在建筑与雕塑上,都是由于它的更自由、更放纵的精神,更荒诞、更富丽、更纤巧的调子。希腊建筑流传下来的正大巍峨的方柱的线条至此改变了,或竟如螺旋般的弯曲,破风的三角形在此变成圆形,作为装饰用的雕像渐次增多。艺术家所专心致意的,不复是逻辑问题,而是装饰效果,而是对于眼睛的眩惑。
贝尔尼尼(Giovanni Lorenzo Bernini,1598—1680,别称贝尔能,Le Bernin)是巴洛克艺术的早完满的代表,亦可说是巴洛克艺术的创造者。
他是教皇们宠幸的艺术家。从保罗五世(死于一六二五年)到英诺森十一世(登极于一六七六年),一直为他们服务。六十年中,他不绝地工作,罗马城中布满着他的作品,即是他晚年的产物亦没有天才枯竭或疲乏的痕迹。
他的声名在当时遍及全欧。英王查理一世与英后亨丽哀德要他为他们塑像。路易十四于一六六五年时邀请他到巴黎去,请他塑一座骑像。瑞典王后克里斯蒂娜游罗马时,特地到他的工作室中去访他。但他的作品几乎全在罗马。教皇们嫉妒地把他留着,给予他种种优遇,使他过着王公卿相般的豪华生活,他从没遭受过何种悲痛的经历。
当一种艺术形式产生了所能产生的杰作之后,当它有了完满的发展时,它决不会长留在一种无可更易的规范中。艺术家们必得要寻找别的方式,别的出路。在米开朗琪罗之后,再要产生米开朗琪罗的作品,是不可能的了。有人曾经尝试过,而他们的名字早已被人遗忘了。
在另一方面看,要产生同样强烈的艺术情绪,必得要依了一般的教育程度而应用强烈的方法。凡是在乔托或弗拉·安吉利科的天真的绘画之前感动得出神的民众,定会觉得米开朗琪罗的艺术是过于强烈了,而米开朗琪罗的同时代人物,亦须用了极大的努力方能回过头去,觉得十四世纪的翡冷翠绘画不无强烈的情绪。因此,在拉斐尔与米开朗琪罗之后,应当以更大的力量来呼号。
到了这个地步,当必得要以任何代价去吸引读者或观众的时候,当一个艺术家或诗人没有十分独特的或新颖的视觉的时候,他们不得不乞灵于眩惑耳目的新奇怪异与强力,或者是回到一种精微的简朴而成为纤巧。这是辞藻与色彩的夸张,感情的强烈与痛苦。在拉丁时代,西塞罗(Cicéro)以后的塞内加(Sénèca);在希腊,索福克勒斯(Sophocles)以后的欧里庇得斯(Euripides);在法国,拉辛以后的克雷比永(Crébillon),都是这种情景:因为要寻找新颖不是一件容易的事。严格的历史上只有四个伟大的艺术世纪,惟在此四世纪中艺术方面是具有特殊面目的。
这便是贝尔尼尼与他的学生们所遭遇到的冒险的故事。他们被他们的时代逼着去寻找新颖。他们亦是在感情的强烈上,在姿态的夸张上,在人们从未见过的技巧的纯熟上寻找,但有时亦在欺妄视觉的幼稚技术上,与艺术无关的方法上寻找。
在此,我们可以举一个例,作为这种强烈的、富有表情的艺术的代表。即是贝尔尼尼在暮年时所作的《圣者阿尔贝托娜之死》(La Bienheureuse Albertona,此作现存罗马San Francesco a Ripa教堂)。
他表现阿尔贝托娜睡在她临终的床上。但若依了传统而把她表现得非常严肃与虔敬时,定将显得平凡与庸俗;于是他表现她在弥留时处于神经迷乱的痛苦中,躯体的姿势非常狂乱,而她的衣饰亦因之十分凌乱,要创作“新”,且要激动我们,故他采取了激动我们神经的手法。
这座雕像的姿态是:口张开着,头倒仰着,似乎要能够呼吸得更舒服些的样子。手拘挛着放在她的已经停止跳动的心口。全体的姿态予人以非常难堪的印象。衣饰的褶皱安置得甚为妥帖。领口半开着,表示临终的一刹那间的呼吸困难。宽大而冗长的袍子撩在胸部,仿如一切临终者所惯有的状态。贝尔尼尼更利用这情景造成一种节奏,产生一种适当的对照。这一切都是真切的。
白石似乎失掉了它原有的性格,变得如肉一般柔软。本是肥胖的手,为疾病瘦削了,放在胸部,胸部如真的皮肉般受着手的轻压,微有低陷的模样。颈项饱胀着,正如一个呼吸艰难的垂死者努力要呼吸时所做的动作。
这是雕塑本身。但要令人看了更加激动起见,他安放雕像的地位亦是经过了一番思索的。雕像放在祭坛后面的壁龛中。窗中洒射进来的微光,使雕像格外显得惨白。在这景地中,观众不禁要疑心自己真是处于死者的室中,惨白的光仿佛是病床前面的幽微的灯光。这效果是作者故意安排就的,且确是强烈动人。......
贝尔尼尼
巴洛克艺术与圣彼得大教堂
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价