• 华文全球史051·大西洋移民:1607-1860
  • 华文全球史051·大西洋移民:1607-1860
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

华文全球史051·大西洋移民:1607-1860

全新正版 急速发货

43.6 4.5折 96 全新

库存5件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]马库斯·李·汉森

出版社华文出版社

ISBN9787507552690

出版时间2020-05

装帧精装

开本16开

定价96元

货号28552972

上书时间2024-12-21

当科图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《大西洋移民:1607—1860》是著名移民史专家马库斯·李·汉森教授的主要作品之一,获得1941年的普利策历史奖。与大多数移民史专家不同,马库斯·李·汉森教授站在欧洲而非美国的立场研究移民问题:农耕形式和土地所有权的改变、工业的兴起、自然灾害、政治压迫、宗教歧视及移民机构的强制政策等因素交织在一起,是如何导致移民潮形成的?科学技术的发展为移民潮的形成提供了哪些可能?为了设计航行路线,当时的人们为什么宁愿倾尽所有?美国作为人们向往的乐土,为何会出现移民低潮?为什么美国政府时而积极推动时而有意阻碍移民进程?总之,本书以史诗般的风格再现了17世纪到19世纪欧洲主要国家的平民移民美国的波澜壮阔历史。



作者简介

作者简介


马库斯·李·汉森,美国著名的历史学家,哈佛大学博士,伊利诺伊大学香槟分校历史学教授,美国移民史研究的先驱,挪威裔美国历史协会编辑委员会成员,1941年美国普利策历史奖得主,在美国移民史和欧洲移民史研究领域做出了巨大的贡献。在论文《第三代移民问题》中,他首次提出“第三代移民兴趣准则”即“儿子想忘却的正是孙子想铭记的”。移民第二代往往拒绝移民代的宗教信仰,以此融入美国主流社会,但在移民第三代身上,这些宗教信仰又复兴了,但仅限于种族身份。这就是著名的“汉森法则”。


译者简介


陈晞,女,汉族,博士,教授,博士生导师,现就职于湖南大学外国语学院。澳大利亚悉尼大学访问学者,美国亚利桑那州立大学访问学者。国际文学伦理学批评协会会员,中美诗歌协会会员。主要研究方向为英美文学、比较文学、文学伦理学批评、文学翻译。



目录







第 1 章


西进的冲动


第2章


殖民地移民


第3章


次美国化


第4章


新起点


第5章


落寞的美国


第6章


大移民的先驱


第7章


美国:普通人的理想国


第 8 章


商业连通大西洋两岸


第9章


三十年和平岁月的期望与恐惧


第 10 章


殖民不是补救措施


第 11 章


逃离饥荒


第 12 章


新生力量


第 13 章


大移民


译名对照表




内容摘要

《大西洋移民:1607—1860》是著名移民史专家马库斯·李·汉森教授的主要作品之一,获得1941年的普利策历史奖。与大多数移民史专家不同,马库斯·李·汉森教授站在欧洲而非美国的立场研究移民问题:农耕形式和土地所有权的改变、工业的兴起、自然灾害、政治压迫、宗教歧视及移民机构的强制政策等因素交织在一起,是如何导致移民潮形成的?科学技术的发展为移民潮的形成提供了哪些可能?为了设计航行路线,当时的人们为什么宁愿倾尽所有?美国作为人们向往的乐土,为何会出现移民低潮?为什么美国政府时而积极推动时而有意阻碍移民进程?总之,本书以史诗般的风格再现了17世纪到19世纪欧洲主要国家的平民移民美国的波澜壮阔历史。



主编推荐

作者简介

马库斯·李·汉森,美国著名的历史学家,哈佛大学博士,伊利诺伊大学香槟分校历史学教授,美国移民史研究的先驱,挪威裔美国历史协会编辑委员会成员,1941年美国普利策历史奖得主,在美国移民史和欧洲移民史研究领域做出了巨大的贡献。在论文《第三代移民问题》中,他首次提出“第三代移民兴趣准则”即“儿子想忘却的正是孙子想铭记的”。移民第二代往往拒绝移民代的宗教信仰,以此融入美国主流社会,但在移民第三代身上,这些宗教信仰又复兴了,但仅限于种族身份。这就是著名的“汉森法则”。

译者简介

陈晞,女,汉族,博士,教授,博士生导师,现就职于湖南大学外国语学院。澳大利亚悉尼大学访问学者,美国亚利桑那州立大学访问学者。国际文学伦理学批评协会会员,中美诗歌协会会员。主要研究方向为英美文学、比较文学、文学伦理学批评、文学翻译。



精彩内容

1815年美英战争结束带来的和平为人类历伟大的迁徙运动铺平了道路。当年,一位报纸评论员对欧洲农民满怀憧憬地坐上大篷车,兴高采烈地启程前往新大陆惊诧不已,声称“移民是一种自杀行为,因为迁徙将人与生活曾给予他的所有东西彻底分离开来,只剩下动物生存的基本需求”。每位作家都在自己的作品中反复提到移民话题,认为自己有义务提醒想要移民的人,不要草率做出决定,不要以已知换未知。在广袤的田野上,年轻人结伴劳作。公墓里安息的父辈和祖先给他们带来无形的安全感,远处教区教堂的塔尖让人心安。在由家庭与朋友构成的社区里,到处是从小认识的人。大家同甘共苦,熟悉的人际关系让人们对未来充满安全感。为了在遥远的北美洲有一幢更大的房子,为了一个不确定的未来,欧洲移民放弃了很多有利条件,这样做明智吗?

然而,感情并不是将移民与家乡联系在一起的纽带。譬如,在一个村庄,村民们每年有两次到集镇赶集的机会,却不了解集镇之外的世界是什么样的。在集市上,村民们会看到一些新面孔,听陌生人讲不同的方言,跟与自己的风俗习惯、行为举止截然不同的人做买卖。只有回到熟悉的同乡中间,他们才倍感轻松。诚然,一些村民会离开家乡走南闯北。一个去过意大利的金匠和一个到过瑞士的造车工人向村民们讲述自己的漫游之旅,展示给村民们另一个惊奇的世界。在新世界,人们的着装、语言甚至宗教信仰完全不同。设想,在欧洲是这样一番情形,那么在美国—一个地处浩瀚无垠的大西洋彼岸的神秘国家,不应该更是如此吗?但对大多数人来说,“留下来,创造繁荣”不仅是《圣经》中的一句箴言,还是人们通过丰富经验达成的共识。在一次次踯躅着踏上隔海相望的未知大陆后,这种共识愈加坚定。

除了对家乡的依恋和对未知大陆的恐惧,交通运输方面的困难也是影响移民的重要原因。铁路和蒸汽船成为移民的主要交通工具后,也成了“承运移民”的专用词,总是让人回想起过去的时光。当时,移民完全依靠自己的力量和资源。由于没有其他运输工具,移民只能背着行囊上路,在每个教区的边界都被视为可疑人。人们怀疑这些背着行囊的人动机不纯,只有经过仔细检查才让他们通行。无论在客栈还是在路边,总有人监视这些人,直到他们到达一个新教区,受到新一轮盘问。当移民进入城市,城门口站立的卫兵会检查他们的背包里有没有违禁品。此外,即使行囊简单,每经过一个边界,官吏都会向他们征收行李税。好几个星期,甚至好几个月,这些人风餐露宿,向遇到的每一个水手询问有没有前往北美洲的船,恳求船长在船舱里给自己一席之地。有时,只要能上船,他们可以在船上免费做工。



媒体评论

《芝加哥论坛报》:“不了解移民史,无以了解美国史;要想搞懂美国史,首先要弄清楚移民史。”

《美国历史评论》:“马库斯·李·汉森教授向我们解释了一个鲜为人知的规律:一部美利坚史就是一部移民史。”



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP