• 史记 文白对照司马迁原著 二十四史之首 史家之绝唱 中国古代史通史历史类书籍 正版书籍
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

史记 文白对照司马迁原著 二十四史之首 史家之绝唱 中国古代史通史历史类书籍 正版书籍

全新正版 急速发货

6 1.5折 39.8 全新

库存56件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[西汉]司马迁

出版社中国纺织出版社

ISBN9787518029013

出版时间2017-01

装帧平装

开本16开

定价39.8元

货号29701054

上书时间2024-11-25

当科图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 读史以追忆家国往事,读史以反观现实人生,读史以提升自身心智,无论人们出于何种目的读史,《史记》都是必读经典之一。所有人想从历史中得到的,都可以从《史记》中得到。某些人们没有想过可以从史书中得到的,比如人物传奇性,比如生命激情,比如飞扬文采,也可以从《史记》中领略。两千年来,它从未让热爱历史的人失望。司马迁著的《史记精选(插图版)/国学今读》撷取了其中精彩的14篇,以飨读者。

目录
五帝本纪
周本纪
孔子世家
孙子吴起列传
刺客列传
秦始皇本纪
陈涉世家
项羽本纪
高祖本纪
淮阴侯列传
李将军列传
卫将军骠骑列传
游侠列传
太史公自序
参考文献

内容摘要
 《史记》原名《太史公书》,是我国第一部纪传体通史,共50多万字,记载了上起黄帝,下至汉武帝太初年间约三千年的史事。《史记》开创了其后历代正史有“纪”有“传”的体例。全书共130篇,计本纪12篇,表10篇,书8篇,世家30篇,列传70篇。司马迁
著的《史记精选(插图版)/国学今读》撷取了其中精彩的14篇,以飨读者。

精彩内容
 五帝本纪【原文】黄帝者,少典之子,姓公孙,名日轩辕。生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而聪明。
轩辕之时,神农氏世衰。诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征。于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。炎帝欲侵陵诸侯,诸侯咸归轩辕。轩辕乃修德振兵,治五气,蓺五种,抚万民,度四方,教熊罴貔貅□虎,以与炎帝战于阪泉之野。三战,然后得其志。蚩尤作乱,不用帝命。于是黄帝乃征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂禽杀蚩尤。而诸侯咸尊轩辕为天子,代神农氏,是为黄帝。天下有不顺者,黄帝从而征之,平者去之,披山通道,未尝宁居。
【译文】黄帝,是少典族的子孙,姓公孙,名叫轩辕。他一生下来就显示出了灵性,出生不久就能说话,幼年时心思缜密口才敏捷,长大了敦厚机敏,成年后见闻广博明辨事理。
轩辕还是诸侯时神农氏的统治开始衰减,各方诸侯互相侵犯攻战,严重伤害到了百姓,而神农氏却没有能力征讨他们。于是轩辕就操练军队,用来征讨不来朝贡的诸侯,众诸侯因此都来归从。但诸侯中的蚩尤最为凶暴,没有人能去征讨他。炎帝也喜欢欺凌他人,所以诸侯都来归附轩辕。轩辕从此修治德业,整肃军旅,调理和顺应五行和四时的节气变化,种植五谷,安抚万民,丈量四方土地,训习熊、罴、貔、貅、躯、虎等猛兽,驱赶它们与炎帝交战于阪泉的郊野。几经战斗,终于实现了征服炎帝的愿望。蚩尤作乱,经常不接受轩辕的命令。于是轩辕从诸侯中征调军队,与蚩尤交战于涿鹿郊野,擒获并杀死了蚩尤。从此四方诸侯都尊奉轩辕为天子,取代了神农氏,这就是黄帝。此后天下有不归服顺从的势力,黄帝就前去征讨,平定了就离开,沿路劈山开道,从来没有安定地居住过。
【原文】东至于海,登丸山,及岱宗。西至于空桐,登鸡头。南至于江,登熊、湘。北逐荤粥,合符釜山,而邑于涿鹿之阿。迁徙往来无常处,以师兵为营卫。官名皆以云命,为云师。置左右大监,监于万国。万国和,而鬼神山川封禅与为多焉。获宝鼎,迎日推笑。
举风后、力牧、常先、大鸿以治民。顺天地之纪,幽明之占,死生之说,存亡之难。时播百谷草木,淳化鸟兽虫蛾,旁罗日月星辰水波土石金玉,劳勤心力耳目,节用水火材物。有土德之瑞,故号黄帝。
黄帝二十五子,其得姓者十四人。
黄帝居轩辕之丘,而娶于西陵之女,是为嫘祖。
嫘祖为黄帝正妃,生二子,其后皆有天下:其一日玄嚣,是为青阳,青阳降居江水;其二日昌意,降居若水。昌意娶蜀山氏女,日昌仆,生高阳,高阳有圣德焉。黄帝崩,葬桥山。其孙昌意之子高阳立,是为帝颛顼也。
【译文】黄帝往东到达了海滨,登上了丸山,还有泰山。
往西到达了空桐,登上了鸡头山。往南到达了长江,登上了熊耳山、湘山。往北驱逐过荤粥部族,在釜山与众部族合验符契。这才在涿鹿山的山脚下建筑都邑。黄帝迁徙往来,没有固定的住处,在周围建立营房负责警卫。黄帝所设置的官职都用“云”来命名,也
设置了用“云”来命名的军队。黄帝置立了左右大监,监察万国。万国安定,因此,黄帝参与最多的活动是祭祀鬼神山川。黄帝获得了宝鼎,就观测太阳的运行,用蓍草推算,制定历法。任用风后、力牧、常先、大鸿来治理民众。黄帝顺应天地四时的规律,推测阴阳五行的变化,讲解辩证生死的道理,考究存亡的原因,按照季节播种百谷草木,驯化鸟兽昆虫,观测日月星辰,利用水和土石金玉,以供应民用,勤奋地操劳身心耳目,有节度地使用水火材物。因为有黄色“土德”的祥瑞,所以号称“黄帝”。
黄帝有25个儿子,其中建立了自己姓氏的有14人。
黄帝居住在轩辕山时,迎娶了西陵国的女子为妻,这就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生有两个儿子,这两个儿子的后代都拥有过天下:其中一个叫玄嚣,也就是青阳,青阳被封诸侯降居在江水之滨;另一个叫昌意,也被封诸侯降居在若水。昌意娶了蜀山氏的女子为妻,名叫昌仆,生了高阳,高阳有圣人的品德。黄帝死,安葬于桥山。他的孙子、昌意的儿子高阳登帝位,这就是颛顼帝。
【原文】帝颛顼高阳者,黄帝之孙而昌意之子也。静渊以有谋,疏通而知事;养材以任地,载时以象天,依鬼
神以制义,治气以教化,絮诚以祭祀。北至于幽陵,南至于交5止,西至于流沙,东至于蟠木。动静之物,大小之神,日月所照,莫不砥属。
帝颛顼生子日穷蝉。颛顼崩,而玄嚣之孙高辛立,是为帝喾。
帝喾高辛者,黄帝之曾孙也。高辛父日峤极,峤极父日玄嚣,玄嚣父日黄帝。自玄嚣与峤极皆不得在位,至高辛即帝位。高辛于颛顼为族子。高辛生而神灵,自言其名。普施利物,不于其身。聪以知远,明以察微。顺天之义,知民之急。仁而威,惠而信,修身而天下服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色郁郁,其德嶷嶷。其动也时,其服也士。帝喾溉执中而遍天下,日月所照,风雨所至,莫不从服。
帝喾娶陈锋氏女,生放勋。娶娵訾氏女,生挚。
帝喾崩,而挚代立。帝挚立,不善,而弟放勋立,是为帝尧。P1-3

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP