全新正版 急速发货
¥ 8.2 3.3折 ¥ 25 全新
库存16件
作者(挪威) 米克杰·芬豪斯
出版社重庆出版社
ISBN9787229161620
出版时间2022-05
装帧平装
开本16开
定价25元
货号29396744
上书时间2024-11-23
译者序
本书是挪威作家米克杰·芬豪斯(Mikkjel Fonhus,1894-1973)的经典著作,于2016年再译成英文。米克杰·芬豪斯是挪威著名的小说作家,他以自己祖国的森林、山脉和野生动物为题材,继承了查尔斯·G.D.罗伯茨和杰克·伦敦的文学衣钵。他一生写了77本书,但却很少有英文译本。
在本书中,故事开篇写道:“这是一个关于一只会巫术的麋鹿——劳滕(Rauten)的故事——大家都这么叫它。它仿佛是一个披着兽皮的人。”或许读者们会以为,这是一个充满古老魔法、奇思妙想的故事,其实不然。故事从挪威的雷谷开始,瑞典人高帕(Gaupa)有个人人皆知的外号——“山猫”。他是一名麋鹿猎手,常年和他的狗一起,独自生活在山谷中,偶尔会向他的邻居讲述他家乡的迷人故事,用他的小提琴演奏狂野的曲调。他在山谷中遇到了一头与众不同的麋鹿,那只麋鹿的双眼令他恍惚,仿佛是多年前遇到的公鹿的双眼,也仿佛是多年前猎杀的母鹿的双眼。而正是这双眼睛,为何变成了折磨他多年的梦魇呢?山谷中的居民迷信于男巫的故事,在一位绅士的请求下,高帕踏上了追逐这头麋鹿的旅程,本书就此推向了为紧张刺激的高潮部分——四天四夜的追逐。猎捕劳滕变成了高帕病态般的执着,他不眠不休,差点为此丧生。他究竟为何这般执著呢?“站在那里的不是什么平凡的动物,这是一个来自死去世界的鬼魂,一个来自永恒猎场的动物灵魂。”这本书描述的不是一个美好的动物童话,更不是一个充满古老魔法的神话故事,而是一场充满神秘色彩的、紧张刺激、扣人心弦的追逐。让我们在作者生动的文字下与高帕一起,走入山谷之中,紧紧跟随这麋鹿的踪迹,领略这冰天雪地之中的苍凉。
作者米克杰·芬豪斯的文字生动写实,直击人心。他出生于挪威的瓦尔勒斯谷一个家庭农场中,在森林边长大。这里的历史可以追溯到几个世纪以前。因此,他从小就从许多传统的说书人那里听闻了自己民族的民间故事——包括打猎、捕鱼,还有森林里那些野生动物的傲慢和自由。他的成长过程是自由、快乐的,他热爱祖国的风土人情,也热爱大自然中的种种。他开始把自己的感受变成文字,跃然纸上。在这本书中,我们可以看到他优美苍劲的文字,感受北方极度朴素的情感和荒野的浪漫。
这是传世动物文学书系之一,本书讲述在挪威南边的吉卜赛湖和北边的洛威尔山谷之间的荒野里,有一头被称为劳滕的麋鹿在游荡,没有哪条狗,哪个神射手能够征服它。高帕是一位出色的猎人,他的梦想就是征服这头充满神秘色彩的麋鹿。他历尽千辛万苦,一路寻找劳滕的蛛丝马迹,同它斗智斗勇,终于征服这头麋鹿,但终也被劳滕所征服。故事围绕麋鹿猎手高帕与麋鹿劳腾展开。在作者的笔下,高帕与劳腾,既是猎人与猎物,又仿佛是惺惺相惜的知己,他们的命运如此纠缠,如此相似,他们在这片森林中共同见证过四季的轮转变幻,见证过生命的诞生、成长与死亡,也见证过生命的顽强与挣扎。作者描述的不是一个美好的动物童话,也不是一个充满古老魔法的幻想故事,而是一场扣人心弦的追逐,一个对生命的礼赞!
米克杰·芬豪斯,挪威记者、小说家。他的写作通常以荒野为背景,以动物为主角,描写动物真实细腻;其作品先后被翻译成多种语言;本书是首次被引进到中国。
译者:秦鹏,华中科技大学英语硕士研究生,高级翻译;他曾翻译过《十五只兔子》《新家》等儿童文学作品。
这是传世动物文学书系之一,本书讲述在挪威南边的吉卜赛湖和北边的洛威尔山谷之间的荒野里,有一头被称为劳滕的麋鹿在游荡,没有哪条狗,哪个神射手能够征服它。高帕是一位出色的猎人,他的梦想就是征服这头充满神秘色彩的麋鹿。他历尽千辛万苦,一路寻找劳滕的蛛丝马迹,同它斗智斗勇,终于征服这头麋鹿,但终也被劳滕所征服。故事围绕麋鹿猎手高帕与麋鹿劳腾展开。在作者的笔下,高帕与劳腾,既是猎人与猎物,又仿佛是惺惺相惜的知己,他们的命运如此纠缠,如此相似,他们在这片森林中共同见证过四季的轮转变幻,见证过生命的诞生、成长与死亡,也见证过生命的顽强与挣扎。作者描述的不是一个美好的动物童话,也不是一个充满古老魔法的幻想故事,而是一场扣人心弦的追逐,一个对生命的礼赞!
米克杰·芬豪斯,挪威记者、小说家。他的写作通常以荒野为背景,以动物为主角,描写动物真实细腻;其作品先后被翻译成多种语言;本书是首次被引进到中国。
译者:秦鹏,华中科技大学英语硕士研究生,高级翻译;他曾翻译过《十五只兔子》《新家》等儿童文学作品。
一
这是一个关于一只会巫术的麋鹿——劳滕的故事——大家都这么叫它。它仿佛是一个披着兽皮的人。
故事从雷谷开始。雷谷坐落在山脉之间,像是一个巨大的缺口,漫长而平坦,森林的边缘漆黑得令它们看起来就像是黑夜的一部分在其中徘徊。一条河流缓慢地沿着山谷底部流动,在一片浅红色的沙子之间缓慢而小心地流过。它向北延伸,这在挪威是件罕见的事。
河岸上有一些沼泽,长着又高又硬的莎草a,天气晴朗无风时,它们就好像竖起的毛。但是阳光明媚微风轻拂时,它们像起伏的丝绸地毯一样来回摆动。有时会出现一个长脖子,接着一只鹤迈着它平稳的步子,老态龙钟地走过。因为鹤从不去思量自己的过去或未来,那是庸人自扰。现在这些漫长而充实的日子对它来说足够满足了。
a 莎草:莎草原产于非洲,又称纸草,为莎草科、莎草属多年生草本植物。莎草植株细长、直立、挺拔。叶片形似禾草,形态多变,呈长杆状的茎部横切面为三角形,线形叶片呈现放射状伸展,长在直立叶柄,如同一把展开的伞骨。花朵长在叶簇的末端,花期在夏季和秋季,能结出褐色的果实。
有一个古老的山地农场坐落在那里,篱笆全被拆掉了。这片贫瘠的牧场到处都是小灌木丛,房子都破败不堪却从来没有被翻修过。托勒夫山农场的附近曾一度因为熊而深受困扰,以至于人们几乎无法待在那里,这样的事甚至直至今日也经常发生,尤其是在秋天,人们能看到一只熊在山上很远的地方吃浆果。
但是一到了春天,山谷里的所有动物都生气蓬勃的。松鸡伸长脖子,闭上眼睛,对着日出热情地发出嘶嘶声。每个夜晚都是激烈动荡的时刻。翅膀拍打着,爪子撕扯着,一排排淌着口水的牙齿在紫色的月光下互相愤怒地咆哮着。在森林之上,雷山如同白天鹅般耸立着。
二
那是许多年前的一个夏天,在雷谷和斯瓦特山之间的山坡上,曾隐约出现过一头麋鹿和它的幼崽。那幼崽有个奇怪的特征,一只耳朵少了半个。待会儿我会向你们说明是怎么一回事儿。那头幼崽出生在消融之地的一块坚硬的雪地中。在我写这篇文章的时候,它还很小。但过了几个星期的时间,它长出了软骨,变得壮实起来,骨骼间产生了活力,它的体重也越来越大。只要给那头幼崽足够的时间,它一定会长成一头巨大的麋鹿。
就连那些在雷谷里能够踩倒树苗的长着七个犄角的麋鹿,也曾是这样稚嫩的幼崽。
它由妈妈喂养,温热的母乳从妈妈的身体里缓缓流进它的身体里,给了它来到这个世界后的次愉悦感。它的意识变得清晰,就像云彩滚滚而去,只留下头顶上的蓝天。光明和黑暗是它获得的关于时间的初概念。它知道了静止的水是寂静的,流动的水又会发出声音,会像又湿又凉的舌头一样舔过它的腿——而当风吹过的时候,树木会像小狐狸一样哀嚎。它还学会了如何分辨鹰和猎鹰的尖叫声,它们像颤抖的树叶一样在天空中盘旋。晚上,数不清的小眼睛在它头顶的天穹上一闪一闪,那些都是星星。即使是在黑暗的树林和沟壑,在貂的、狐狸的身上,在所有日落后出动的动物身上,星星也会闪烁。
仲夏的夜晚为山谷罩上了一层柔软的面纱,而那些在群山中被遗忘了的冰川,闪耀得像点亮了的银色小灯。在吉卜赛湖(Gipsy Pond)的深处,一朵金色的云彩停了下来,像是夜晚的柴堆,是献给和平与孤独之神的祭火;火焰上方,睡莲的叶子像一颗颗巨大的绿色心脏在水面上摇摆。有的时候会有电闪雷鸣,就像天空要被撕裂成碎块一样;暴风雨过后,阳光在雨后满山的植物上闪闪发亮,像被露珠打湿的、闪烁着微光的蜘蛛网罩在山上。
但在秋天的夜晚,大地似乎被包裹在金色的羊毛中,月亮像一只黄色的眼睛从天空中盯着大地。
大约就在这个时候,雷谷里的麋鹿们会变得异常焦躁不安。老公鹿站在风中呼哧呼哧地喘气,可以看出它们转来转去就只是为了寻找一个人留下的新足迹。是什么困扰了它们?它们也不知道。但到处都是人和狗形成的足迹,在某种程度上,恐惧遍布了整个荒无人烟的地区。
男人和他的狗沿着雷河穿过沼泽,那里长满了一丛丛矮桦树,像血红的裂开的伤口一样。男人和他的狗走了一个小时,接着又一个小时。
这个人身材矮小,体格结实,人们叫他“高帕”a。他的胡子又黑又长,长得像毛茸茸的青苔一样。他的眼睛基本和胡须的颜色一样,咄咄逼人又冷酷,仿佛看你一眼就能让你身上感觉到疼痛,而那双眼睛又是那样的小,小到几乎没有的地步。他嘴角左侧的皮肤一直在抽搐——这个毛病从数年前他还是个孩子的时候就开始了,无论他是醒着还是睡着都是这样。
a 高帕:Gaupa,即山猫。
高帕穿着灰色的土布衣服,背心上有银色的扣子。纽扣在阳光下闪闪发光,变成了一个个小而明亮的小太阳。他的肩膀上挂着他的来复枪,他给这把枪取名为“暴风雨”,他牵着的狗又大又黑,毛发蓬乱,它的名字叫“比约恩”a。
这不是一个“可爱”的故事,有流血事件,就像任何涉及人与自然的森林生活故事一样。如果你不能欣赏杰克·伦敦的作品,你可能对这本书不感兴趣。但我觉得它太棒了,每次重读,我都想迫不及待回到森林。
《好读》读者 黛比·萨帕塔
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价