导语摘要
《颜氏家训》既是一部宏大的家训教子经典,也是一部学术著作,其内容丰富、广泛,体制宏大,在我国家训史上有着举足轻重的地位,体现了我国古代的教子智慧,形成了一种新的、独特的文化形态。《颜氏家训全鉴(典藏诵读版)》在参考大量古籍的基础上,将正文编写分为原文、注释和译文三个板块,并对生僻字词进行了注音,以方便读者阅读。
商品简介
《颜氏家训》既是一部宏大的家训教子经典,也是一部学术著作,其内容丰富、广泛,体制宏大,在我国家训史上有着举足轻重的地位,体现了我国古代的教子智慧,形成了一种新的、独特的文化形态。《颜氏家训全鉴(典藏诵读版)》在参考大量古籍的基础上,将正文编写分为原文、注释和译文三个板块,并对生僻字词进行了注音,以方便读者阅读。
目录
卷一
序致篇
教子篇
兄弟篇
后娶篇
治家篇
卷二
风操篇
慕贤篇
卷三
勉学篇
卷四
文章篇
名实篇
涉务篇
卷五
省事篇
止足篇
诫兵篇
养生篇
归心篇
卷六
书证篇
卷七
音辞篇
杂艺篇
终制篇
附录
颜之推传(《北齐书?文苑传》)
清文津阁四库全书本提要及辨证
颜之推集辑佚
参考文献
内容摘要
《颜氏家训》既是一部宏大的家训教子经典,也是一部学术著作,其内容丰富、广泛,体制宏大,在我国家训史上有着举足轻重的地位,体现了我国古代的教子智慧,形成了一种新的、独特的文化形态。《颜氏家训全鉴(典藏诵读版)》在参考大量古籍的基础上,将正文编写分为原文、注释和译文三个板块,并对生僻字词进行了注音,以方便读者阅读。
精彩内容
【题解】
序致篇相当于《颜氏家训》一书的序篇,颜之推在文中阐述了自己著书的目的,并且结合自身的经验和心得,说明了早期接受优良教育的重要性,认为“习若自然,卒难洗荡”,一旦养成了不良习惯,等到成年后再想改正就难了。颜之推写下家训,想要以此传给后人,整塑门风,造福子孙。
【原文】
夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹①,立身扬名,亦已备矣。魏晋已来,所著诸子②,理重事复,递相模敩③,犹屋下架屋,床上施床耳。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也④,业以整齐门内⑤,提扌斯子孙⑥。夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。禁童子之暴谑,则师友之诫,不如傅婢之指挥⑦;止凡人之斗阋⑧,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢、寡妻耳⑨。
【注释】
①检迹:检点行为举止,不放纵。
②诸子:原意为先秦诸子,这里代指魏晋之后的人们阐述儒家学说的著述。
③敩(xiào):同“效”。
④轨物:当作事物的规范。
⑤门内:指家庭内部。
⑥提撕:教导,提醒。
⑦傅婢:侍婢。
⑧斗阋(xì):代指家庭内部兄弟之间的争吵。
⑨寡妻:正妻。
【译文】
古时圣贤们所著的书,教人忠诚孝顺,说话谨慎,不放纵自己的行为,立身扬名等道理,都已经叙述得很完备了。魏晋以来,阐述古代圣贤思想的书籍,事理重复,前后照搬,就好比在屋内又建造了一间屋子,在床上又叠放了一张床。如今我之所以也来写这样的书,并不是为了以此作为世人的行为规范,只是想要整顿家风,教导子孙。相同的一句话,有人信服,是因为说话的人是他们所亲近的;同样的一个嘱咐,有人去照办,是因为嘱咐的人是他们所顺服的。想要禁止孩童间过分地嬉笑打闹,师友的告诫还不如侍婢的指挥;想要禁止兄弟间的争执,那么尧舜之道,还不如妻子的诲谕。我希望这本书能够让你们信服,犹且希望它能胜过侍婢对孩童、妻子对丈夫所起的作用。
以下为对购买帮助不大的评价