• 牛津英文经典:李尔王
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

牛津英文经典:李尔王

全新正版 急速发货

24.7 7.1折 35 全新

库存6件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者威廉?莎士比亚 著

出版社译林出版社

ISBN9787544772990

出版时间2018-04

装帧平装

开本16开

定价35元

货号25267056

上书时间2024-11-20

当科图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

Introduction 

 

Once upon a time, probably in 1605, a mancalled William Shakespeare, using a quill pen, wrote a play about the legendaryBritish King Lear and his three daughters. How often he drafted and redraftedhis script we do not know; the version that reached print in 1608, and whichseems to have been his first completed manuscript of the play, contains some25,000 words.

  Shakespeare’spenning of these words has had consequences that he cannot have foreseen. Ithas resulted in countless theatrical performances, many of them in languagesthat he cannot have known and in countries of which he can have had no inkling.It has enhanced—and occasionally diminished—the reputation of innumerable actors.It has stimulated other writers—playwrights, novelists, poets, essayists—toproduce an enormous body of work. It has generated a multiplicity of works byartists in other media—visual art, music, opera, film and television. It hasprovoked, especially in the twentieth century, a vast body of scholarly andcritical writing. And it produced a work which, at least since the Romanticperiod (with its admiration for the Sublime), has come to be regarded not onlyas its author’s finest literary achievement, but also as one of the mostprofound and challenging examinations ever undertaken of what it means to behuman, an examination conducted not discursively but in a text that requiresactors to represent men and women in action that is often violent, in extremesof suffering, and in repose. In imaginative scope and in its power to generateintellectual and emotional response, King Lear has been compared with thegreatest masterpieces of art, literature, and music. Coleridge wrote of thestorm scenes: ‘O, what a world’s convention of agonies is here!...surely such ascene was never conceived before or since. Take it but as a picture for the eyeonly, it is more terrific than any which a Michel Anglo, inspired by a Dante,could have conceived, and which none but a Michel Angelo could have executed.’



导语摘要

《李尔王》叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿戈那瑞和二女儿里甘赢其宠信而瓜分国土,小女儿科迪莉亚却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西国王慧眼识人,娶科迪莉亚为皇后。李尔王离位,大女儿和二女儿居然不给其栖身之地,当年的国王只好到荒郊野外……科迪莉亚率队攻入,父女团圆。但战事不利,科迪莉亚被杀死,李尔王守着心爱的小女儿的尸体悲痛地死去。



作者简介

作者


威廉·莎士比亚(William
Shakespeare,1564—1616) 英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界卓越的文学家之一。英国戏剧家本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括约38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。


 


 


导读者


斯坦利·威尔斯(Stanley Wells)
英国伯明翰大学莎士比亚研究中心教授。



目录

List of
Illustrations


Introduction


Textual Introduction
and Editorial Procedures


THE HISTORY OF KING
LEAR


The Ballad of King
Lear


Offshoots of‘King
Lear’


Alterations to
Lineation


Index



内容摘要

《李尔王》叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿戈那瑞和二女儿里甘赢其宠信而瓜分国土,小女儿科迪莉亚却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西国王慧眼识人,娶科迪莉亚为皇后。李尔王离位,大女儿和二女儿居然不给其栖身之地,当年的国王只好到荒郊野外……科迪莉亚率队攻入,父女团圆。但战事不利,科迪莉亚被杀死,李尔王守着心爱的小女儿的尸体悲痛地死去。



主编推荐

作者

威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare,1564—1616) 英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界卓越的文学家之一。英国戏剧家本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括约38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。

 

 

导读者

斯坦利·威尔斯(Stanley Wells)英国伯明翰大学莎士比亚研究中心教授。



精彩内容
Sc. I. Enter the Earl of Kent, the Earl of Gloucester and Edmund the bastard
 
KENT  
I thought the King had more affected the Duke of Albany than Cornwall.
 
GLOUCESTER  
It did always seem so to us, but now in the division of the kingdom it appears not which of the Dukes he values most; for qualities are so weighed that curiosity in neither can make choice of either’s moiety.
 
KENT 
Is not this your son, my lord?
 
GLOUCESTER 
His breeding, sir, hath been at my charge: I have so often blushed to acknowledge him that now I am brazed to it.
 
KENT  
I cannot conceive you.
 
GLOUCESTER  
Sir, this young fellow’s mother could, whereupon she grew round-wombed, and had indeed, sir, a son for her cradle ere she had a husband for her bed. Do you smell a fault?
 
KENT  
I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper.
 
GLOUCESTER 
But I have a son, sir, by order of law, some year elder than this, who yet is no dearer in my account: though this knave came something saucily to the world before he was sent for, yet was his mother fair; there was good sport at his making, and the whoreson must be acknowledged. Do you know this noble gentleman, Edmund?
 
EDMUND  
No, my lord.
 
GLOUCESTER (to Edmund)  
My Lord of Kent. Remember him hereafter as my honourable friend.
 
EDMUND (to Kent
My services to your lordship.
 
KENT  
I must love you, and sue to know you better.
 
EDMUND  
Sir, I shall study deserving.
 
GLOUCESTER (to Kent)  
He hath been out nine years, and away he shall again. 
Sound a sennet
The King is coming.
Enter one bearing a coronet, then King Lear, then the dukes of Albany and Cornwall; next Gonoril, Regan, Cordelia, with followers
 
LEAR
Attend my lords of France and BurgundyGloucester.
 
GLOUCESTER
I shall, my lord.
 
LEAR
Meantime we shall express our darker purpose.
Give me the map there. Know that we have divided
In three our kingdom: and ’tis our fast intent
To shake all cares and business off our state,
Conferring them on younger years.
The two great princes, France and Burgundy
Great rivals in our youngest daughter’s love—
Long in our court have made their amorous sojourn,
And here are to be answered. Tell me, my daughters,
Which of you shall we say doth love us most,
That we our largest bounty may extend
Where nature doth most challenge it?
Gonoril, our eldest born, speak first.
 
GONORIL
Sir, I do love you more than word can wield the matter;
Dearer than eyesight, space, and liberty;
Beyond what can be valued, rich or rare;
No less than life; with grace, health, beauty, honour;
As much as child e’er loved, or father found;
A love that makes breath poor and speech unable.
Beyond all manner of so much I love you.
 

 



媒体评论

“莎士比亚就是无限”;“说不尽的莎士比亚”!“莎士比亚的作品风格包含的精神方面的真实性远远超过看得见的行动”。

                              ——歌德

 

  创造得*多的是莎士比亚,他仅仅次于上帝。

                              ——大仲马



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP