全新正版 急速发货
¥ 7.4 4.4折 ¥ 17 全新
库存12件
作者【法】玛格丽特·尤瑟纳尔
出版社人民文学出版社
ISBN9787020111992
出版时间2016-04
装帧平装
开本32开
定价17元
货号23962014
上书时间2024-11-19
这是一则关于中国著名画家王福的故事。他在虔诚的弟子林的陪伴下,走遍汉王朝的大江南北,寻找别致的山水风景。他的画美丽至极,被人们称作神来之笔。但是,一天,皇帝把老画家召进宫中,并要对他处以可怕的酷刑……
这是一则神奇的故事,它将玛格丽特·尤瑟纳尔的诗情和乔治·勒穆瓦的画意完美地结合在了一起。
作家简介
玛格丽特·尤瑟纳尔(1903-1987),法国著名作家、学者。十六岁时即以长诗《幻想园》在文坛崭露头角。代表作有《哈德良回忆录》《苦炼》《东方故事集》等。1980年入选法兰西学院,成为法兰西学院成立三百五十年来第—位女院士。
画家简介
乔治·勒穆瓦,法国著名插画家。曾为狄更斯、奥斯卡·王尔德、玛格丽特·尤瑟纳尔、米歇尔·图尼埃等文学大师的作品配过插图。
这是一则关于中国著名画家王福的故事。他在虔诚的弟子林的陪伴下,走遍汉王朝的大江南北,寻找别致的山水风景。他的画美丽至极,被人们称作神来之笔。但是,一天,皇帝把老画家召进宫中,并要对他处以可怕的酷刑……
这是一则神奇的故事,它将玛格丽特·尤瑟纳尔的诗情和乔治·勒穆瓦的画意完美地结合在了一起。
作家简介
玛格丽特·尤瑟纳尔(1903-1987),法国著名作家、学者。十六岁时即以长诗《幻想园》在文坛崭露头角。代表作有《哈德良回忆录》《苦炼》《东方故事集》等。1980年入选法兰西学院,成为法兰西学院成立三百五十年来第—位女院士。
画家简介
乔治·勒穆瓦,法国著名插画家。曾为狄更斯、奥斯卡·王尔德、玛格丽特·尤瑟纳尔、米歇尔·图尼埃等文学大师的作品配过插图。
P7
在很久很久以前,广袤的中华大地被人们称作大汉王朝。当时有一位老画家,名叫王福,常年带着弟子林四处漂泊。
无论是云雾缭绕的山峦,蜻蜓点水的湖面,还是波澜壮阔的大海,王福都画得出神入化,没人能画得比他更好。
据说他下笔如神,能让画中的一切变为现实。他画的马儿,不是拴在木桩上,就是套在缰绳里,不然就会冲出画卷,一去不返;要是他给哪户人家画了条看门护院的大狗,那这家绝不会再有小偷光顾。
王福本该很富有,可与卖画相比,他更愿意赠画。他喜欢把画送给真正懂得欣赏的人;当然,有时为了生计,他也会用自己的画换碗饭吃。他的爱,莫过于自己的毛笔、画纸、丝绸卷轴和色彩斑斓的墨块。小小的墨块被石头磨成粉末,再兑些清水,就能通过王福的双手呈现出美的色彩。
林一边跟随师父上课,一边悉心照料老人家的起居生活。师徒二人身无分文时,他沿街乞讨;什么也讨不到时,他便偷些东西给师父吃。晚上,他为老人用心按摩疲惫的双脚;清晨,他为师父四处找寻绘画的素材。
一天傍晚,师徒二人走到了皇城郊野。林为师父找到一家客栈过夜。此时正值春寒料峭,地面还没有解冻。只见老人蜷缩在破旧的衣服里,而林为了让师父暖和些,则紧贴着他躺了下来。他觉得客栈又脏又差,而老人却悠然自得,陶醉于一盏小油灯在墙壁上映照出的斑驳影子,还有烟灰在天花板上勾绘出的奇怪图画。哪知第二天一早,走廊里竟响起沉重的脚步声和粗鲁的吼叫声。林想到自己头天晚上刚偷了一张饼给师父吃,不禁吓得浑身发抖。他确信他们是来抓他的,不禁担心起明天谁去帮助师父渡河。
侍卫们提着灯笼闯进来。火焰透过彩纸,在他们的脸上映出红色、黄色和蓝色的斑点。他们涨红着脸,仿佛一只只愚蠢的猛兽;每每吼叫一声,手中弓箭的弦便要颤动一下。其中一个侍卫猛地把手架在王福的脖子上,可王福呢,却被他们军服上的刺绣所吸引,情不自禁地欣赏起来。
在林的搀扶下,王福踉踉跄跄地走在高低不平的路面上。围观的路人以为他们是被拖去斩首的盗贼,纷纷拋来嘲讽的目光。不管王福问什么,侍卫们都用凶神恶煞的表情加以回应。他的双手被紧紧地捆在一起,疼痛难忍。林心疼地望着师父,淡淡地微笑着;对他来说,此刻的微笑是一种哭泣,更温和、更委婉的哭泣。
他们来到皇宫脚下。虽然是白天,可紫色的围墙却像一片晚霞般巍然耸立。侍卫们押着王福穿过一间又一间宫室,它们或圆或方,分别代表春夏秋冬、东南西北、日月乾坤、福禄寿喜和至上皇权。每一道门都不停旋转着,并散发出美妙的音符。那装配巧妙至极,王福从皇宫东头走到西头,正好听完全部音阶。后,四周静得出奇,除了呼吸以外,没人敢发出任何声音。一个太监掀开帘子,一行人就这样走进了真龙天子所在的大殿。
只见那大殿雄伟壮丽,支撑殿顶的统统是粗壮挺拔的蓝色石柱。宫殿周围是一片百花争艳的花园,每朵花儿都是来自于海外的珍稀品种。可这些花朵却没有一丝一毫的香气,生怕真龙天子的沉思默想被这样那样的气味所惊扰。一堵高墙将花园与外面的世界彻底隔开,以免贫苦街区和血腥战场的邪风浊气玷污皇帝的仙宫圣殿。
天子端坐在碧玉龙椅上,虽然不过二十岁,却如老者般双手布满皱纹。朝臣们分列两侧,总是竖着耳朵,生怕听漏了皇帝嘴里冒出的半个字;久而久之,皇帝便养成了低声说话的习惯。
王福毕恭毕敬地说:“陛下,老夫乃一介草民,穷困潦倒、微不足道。您好比艳阳高照的盛夏,我则是清冷萧瑟的寒冬。您为万岁之躯,我却行将就木。我从未伤害过您,却被捆缚双手至此,到底何罪之有呀?”
“你问朕自己所犯何罪?老王福?”皇帝说。
他的声音是那样的低沉,让人不禁心生悲苦,想要落泪。他抬起右手,那手被青玉地面映得海蓝,犹如一株深海植物。
望着皇帝修长纤细的手指,王福一边赞叹不已,一边在记忆里苦苦搜寻:难道是他曾为皇帝本人或皇亲国戚画过什么凡俗的画像,才遭来死罪?可这几乎是不可能的,因为王福很少出入皇宫王府,他所钟情的,是乡野农夫的茅屋草房,还有市井河畔夹杂着脚夫争吵声的客栈酒馆。
“你问朕自己所犯何罪?老王福?”皇帝把细长的脖子扭向王福,继续说道:“朕这就告诉你。先皇曾在深宫中收藏了你的很多幅画,朕就是在那深宫中长大的。老王福,你知道吗?他们不准朕跨出深宫半步,怕朕看到不幸、看到灾难,怕朕因此而心智受扰、心神不宁。— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价