文轩正规授权,正版保障
¥ 30.66 5.6折 ¥ 55 全新
库存10件
作者黄杲炘 译
出版社上海外语教育出版社
ISBN9787544638937
出版时间2015-05
装帧平装
开本其他
定价55元
货号1201245714
上书时间2024-09-28
本书采用英汉对照的形式,收录了从美国几十位诗人的近百首著名诗歌,译成汉语。全书由绪论总领,每位诗人还配有简单的介绍。该书译者黄杲炘先生长年从事英语诗歌翻译,译有《华兹华斯抒情诗选》、《英国抒情诗选》、《美国抒情诗选》等,并获得过多种奖项。该书既可面向对英美诗歌感兴趣的一般对着,也可做为各高校英语专业和翻译专业翻译实践教材。
安妮·布拉兹特里特(1612-1672)
作者致自己的诗集
致又亲又爱的丈夫
泰勒(1645-1729)
有感于滔滔雨势
弗瑞诺(1752-1832)
野忍冬花
为一只蜜蜂而作
义勇军进行曲
飓风
印第安人的坟地
悼本杰明·富兰克林博士
菲莉丝·惠特利(17537-1784)
清晨的赞歌
克伊(1779-1843)
保卫麦克亨利堡
怀尔德(1789-1847)
诗行
哈勒克(1790一1867)
悼德雷克
布莱恩特(1794-1878)
致皱缘龙
“啊,绝顶标致的乡间姑娘”
“五月的阳光色泽像琥珀”
黄香堇
致水鸟
潮汐
诗人
对死亡的思考
林肯之死
珀西瓦尔(1795-1856)
致塞尼卡湖
布雷纳德(1796-1828)
“林间的小路上撒满落叶”
莫里斯(1802-1864)
“伐木人,把那树放过”
爱默生(1803-1882)
康科德赞歌
紫杜鹃
暴风雪
朗费罗(1807-1882)
乔叟
海之声
雪十字架
疲倦
箭与歌
生之颂
白天已结束
爱克赛尔西奥
乡村铁匠
奴隶的梦
下雨的日子
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价